Translation of "An hour later" in German
Half
an
hour
later,
the
ambulance
arrived
to
treat
Mrs
Niebler.
Eine
halbe
Stunde
später
kam
der
Krankenwagen,
um
Frau
Niebler
zu
behandeln.
Europarl v8
His
body
was
found
about
an
hour
later.
Eine
Stunde
später
wurde
seine
Leiche
gefunden.
WMT-News v2019
So
if
you've
sent
three
specimens,
it's
an
hour
later.
Hat
man
drei
Stichproben,
dauert
dies
also
eine
ganze
Stunde.
TED2020 v1
Half
an
hour
later,
Iraqi
MiG-23s
attacked
Mehrabad
Airport
in
Tehran.
Eine
halbe
Stunde
später
griffen
weitere
irakische
Flugzeuge
den
Mehrabad-Flughafen
in
Teheran
an.
Wikipedia v1.0
She
came
back
an
hour
later.
Sie
kam
nach
einer
Stunde
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
He
turned
up
an
hour
later.
Er
tauchte
eine
Stunde
später
auf.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
came
back
an
hour
later.
Tom
war
eine
Stunde
später
wieder
da.
Tatoeba v2021-03-10
The
fog
comes
and
sometimes
it's
gone
an
hour
later.
Der
Nebel
kommt
und
geht
manchmal
in
einer
Stunde
wieder
weg.
OpenSubtitles v2018
The
opera
starts
an
hour
later
tonight
on
account
of
the
parade.
Die
Oper
beginnt
heute
eine
Stunde
später
wegen
der
Parade.
OpenSubtitles v2018
He
left
half
an
hour
later.
Er
ging
eine
halbe
Stunde
später.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
come
home
half
an
hour
later,
you'd
have
had
quite
a
Christmas
present.
Noch
eine
halbe
Stunde,
und
Sie
hätten
ein
nettes
Weihnachtsgeschenk
gehabt.
OpenSubtitles v2018
Four
and
a
half
hours
later,
we
were
in
paris,
and
an
hour
later,
we're
in
berlin.
Viereinhalb
Stunden
später
waren
wir
in
Paris
und
eine
Stunde
danach
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
An
hour
later,
they
were
missing.
Eine
Stunde
später
waren
sie
weg.
OpenSubtitles v2018
Mr
Coldrick
asks
why
the
section
meeting
begins
half
an
hour
later
than
foreseen.
Peter
COLDRICK
fragt,
warum
die
Fachgruppensitzung
mit
einer
halben
Stunde
Verspätung
beginnt.
TildeMODEL v2018
An
hour
later,
Tom's
package
exploded
inside
the
Santa
Monica
Gateway.
Eine
Stunde
später
ist
Toms
Spezialpaket
im
Santa
Monica-Gateway
explodiert.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Wilcox
was
arrested
about
an
hour
later.
Mr.
Wilcox
wurde
etwa
eine
Stunde
später
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
And
I
wake
up
an
hour
later
with
an
empty
wallet
and
a
killer
headache.
Und
eine
Stunde
später
bin
ich
mit
einem
leeren
Portemonnaie
und
Mörder-Kopfschmerzen
aufgewacht.
OpenSubtitles v2018
These
two
were
picked
up
an
hour
or
so
later
by
Morgan
Monroe's
driver.
Diese
beiden...
wurden
etwa
eine
Stunde
später
von
Morgan
Monroes
Fahrer
abgeholt.
OpenSubtitles v2018
Half
an
hour
later
she
slips
out
by
the
kitchen
door.
Eine
halbe
Stunde
später
verschwindet
sie
durch
die
Küchentür.
OpenSubtitles v2018