Translation of "An exclusively" in German
This
was
sometimes
done
by
women,
the
only
female
involvement
in
what
was
otherwise
an
exclusively
male
industry.
Als
Fuhrleute
arbeiteten
häufig
Frauen
in
diesem
ansonsten
ausschließlich
von
Männern
dominierten
Wirtschaftszweig.
Wikipedia v1.0
There
are
top
athletes
who
also
have
an
exclusively
vegan
diet.
Es
gibt
Hochleistungsathleten,
die
sich
ausschließlich
vegan
ernähren.
WMT-News v2019
The
single
market
is
not
exclusively
an
economic
project.
Der
Binnenmarkt
ist
nicht
ausschließlich
ein
wirtschaftliches
Projekt.
TildeMODEL v2018
The
main
assumption
here
is
that
creativity
is
not
exclusively
an
innate
gift.
Die
Grundhypothese
lautet,
dass
Kreativität
keine
ausschließlich
angeborene
Eigenschaft
ist.
TildeMODEL v2018
Measuring
wellbeing
and
progress
is
not
an
exclusively
technical
problem.
Die
Messung
von
Wohlergehen
und
Fortschritt
ist
kein
ausschließlich
technisches
Problem.
TildeMODEL v2018
Measuring
well-being
and
progress
is
not
an
exclusively
technical
problem.
Die
Messung
von
Wohlergehen
und
Fortschritt
ist
kein
ausschließlich
technisches
Problem.
TildeMODEL v2018
The
rules
thus
are,
and
remain,
an
exclusively
national
competence.
Die
diesbezügliche
Rechtsetzung
ist
und
bleibt
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
choice
of
energy
mix
is
an
exclusively
national
competence.
Die
Wahl
des
Energiefächers
fällt
ausschließlich
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaten.
TildeMODEL v2018
This
has
had
the
effect
of
introducing
a
funded
element
into
what
was
previously
an
exclusively
PAYG
system.
Hierdurch
wurde
in
ein
bislang
reines
Umlageverfahren
ein
Kapitaldeckungselement
eingeführt.
TildeMODEL v2018
Iran
must
restore
confidence
in
an
exclusively
peaceful
nature
of
its
nuclear
activities.
Iran
muss
das
Vertrauen
in
den
ausschließlich
friedlichen
Charakter
seiner
Nukleartätigkeiten
wiederherstellen.
TildeMODEL v2018
The
CEEC
must
not
have
an
exclusively
market
orientated
approach
to
the
CAP.
Die
MOE-Staaten
dürfen
die
GAP
nicht
als
nahezu
ausschließlich
marktorientiertes
Instrument
betrachten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
believes
that
that
such
activities
have
an
exclusively
local
character.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
derartige
Tätigkeiten
rein
lokalen
Charakter
haben.
TildeMODEL v2018
They
had
an
exclusively
female
culture.
No
use
for
men
whatsoever,
except
procreation.
Sie
brauchten
die
Männer
nicht,
außer
zur
Fortpflanzung.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
it
bother
you
that
Querns
is
putting
together
an
exclusively
black
staff?
Beunruhigt
es
dich
nicht,
dass
Querns...
ausschließlich
schwarze
Mitarbeiter
anstellt?
OpenSubtitles v2018
Pending
their
definitive
conclusion,
interim
agreements
on
an
exclusively
Community
basis
are
in
force.
Bis
zu
ihrem
endgültigen
Abschluß
gelten
ausschließlich
gemeinschaftliche
Interimsabkommen.
EUbookshop v2
However,
these
columns
are
massive
in
embodiment
and
have
an
exclusively
static
function.
Diese
Säulen
sind
jedoch
massiv
ausgebildet
und
haben
ausschließlich
statische
Funktionen.
EuroPat v2