Translation of "An early stage" in German

They must be given equal access to these technologies at an early stage.
Gleiche Zugangsbedingungen zu diesen Techniken sind im Frühstadium zu ermöglichen.
Europarl v8

Parliament will be informed at an early stage of staffing changes in the Commission.
Über Personalveränderungen in der Kommission wird das Parlament frühzeitig unterrichtet.
Europarl v8

The European Union reacted to the conflict in Kosovo at an early stage.
Die Europäische Union hat frühzeitig auf den Konflikt im Kosovo reagiert.
Europarl v8

We said 'no' to thrombin at an early stage.
Wir haben frühzeitig "Nein" zu Thrombin gesagt.
Europarl v8

Clearly, data journalism is at an early stage in emerging countries.
Sicherlich, Datenjournalismus befindet sich in Schwellenländern im Frühstadium.
GlobalVoices v2018q4

This is an early-stage prototype.
Dies hier ist ein früher Prototyp.
TED2020 v1

Albania's judicial system is at an early stage of preparation.
Das Justizsystem Albaniens befindet sich noch in einem frühen Stadium der Vorbereitungen.
TildeMODEL v2018

Kosovo's judicial system is at an early stage of preparation.
Das Justizsystem des Kosovo befindet sich noch in einem frühen Stadium der Vorbereitungen.
TildeMODEL v2018

Kosovo's judicial system is at an early stage.
Das Justizsystem des Kosovo befindet sich noch in einem frühen Stadium.
TildeMODEL v2018

The Executive Director shall inform the Commission thereof at an early stage of such negotiations.'
Der Direktor informiert die Kommission frühzeitig über die Aufnahme entsprechender Verhandlungen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, this Regulation may need to be reviewed at an early stage, and amended.
Daher wäre eine frühzeitigere Überprüfung und Anpassung dieser Verordnung angemessen.
TildeMODEL v2018

These plans will help transposition difficulties to be identified at an early stage.
Damit kann frühzeitig die Aufmerksamkeit auf Umsetzungsschwierigkeiten gelenkt werden.
TildeMODEL v2018

The impact of completed projects will be assessed at an early stage.
Die Auswirkungen abgeschlossener Projekte werden ebenfalls frühzeitig bewertet.
TildeMODEL v2018

The communication strategy should be decided on at an early design stage.
Die Kommunikationsstrategie sollte in einem frühen Stadium festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The financial inspection systems were checked at an early stage by the Commission.
Die Systeme zur Finanzkontrolle wurden von der Kommission in einem frühen Stadium überprüft.
TildeMODEL v2018

At an early stage, the possibility of voluntary return is still offered.
In der Anfangsphase wird noch die Möglichkeit einer freiwilligen Rückkehr angeboten.
TildeMODEL v2018

The ETF Start-up Facility is still at an early stage of its investment phase.
Die ETF-Startkapitalfazilität befindet sich noch in einem Frühstadium ihrer Investitionsphase.
TildeMODEL v2018