Translation of "An accommodation" in German

Already in 1861, an accommodation for travelers was erected at "Velika Poljana".
Bereits 1861 wurde bei "Velika Poljana" eine Unterkunft für Durchreisende errichtet.
Wikipedia v1.0

From this church he was also an office and accommodation.
Von dieser Gemeinde erhielt er auch ein Büro und Unterkunft.
Wikipedia v1.0

Tom has neither a job nor an accommodation nor a family.
Tom hat weder eine Arbeit noch eine Unterkunft noch Familie.
Tatoeba v2021-03-10

An accommodation, as proposed, should be reached if possible.
Hierüber sollte nach Möglichkeit die vorgeschlagene Einigung erzielt werden.
TildeMODEL v2018

That will probably turn out to be an accommodation address.
Das ist wahrscheinlich nur eine zeitweilige Bleibe.
OpenSubtitles v2018

The Lord knew that civility was not just an accommodation.
Der Herr wusste, dass Anstand nicht nur eine Gefälligkeit war.
OpenSubtitles v2018

I'm... a mediator between two sects of society that are trying to reach an accommodation.
Als ein Vermittler zwischen zwei Fraktionen, die versuchen, sich zu arrangieren.
OpenSubtitles v2018

And you tried to reach an accommodation with Captain Duras?
Und Sie haben versucht, sich mit Captain Duras zu einigen?
OpenSubtitles v2018

Already in 1861, an accommodation for travelers was erected at Velika Poljana.
Bereits 1861 wurde bei Velika Poljana eine Unterkunft für Durchreisende errichtet.
WikiMatrix v1

A watering point and an accommodation building were located on the east side opposite the station building.
Ein Wasserhaus und ein Übernachtungsgebäude befanden sich auf der Ostseite gegenüber dem Empfangsgebäude.
WikiMatrix v1

Additionally, with such an accommodation, the risk of dirtying is also relatively low.
Zudem ist bei einer solchen Unterbringung auch das Risiko der Verschmutzung relativ gering.
EuroPat v2

In order to promote to his heritage, he needed an elegant accommodation befitting of his status in life.
Um sein Erbe anzutreten, benötigte er eine standesgemäße Unterkunft.
WikiMatrix v1

The bank and I have reached an accommodation.
Die Bank und ich sind zu einer Übereinkunft gekommen.
OpenSubtitles v2018

That's why I had to make an accommodation with him.
Darum musste ich mit ihm eine Übereinkunft treffen.
OpenSubtitles v2018

I'm certain that we can reach an accommodation.
Ich bin sicher, wir kommen zu einer Einigung.
OpenSubtitles v2018

The blank 27 is supported on a tool support 18 in an accommodation area 47 .
An einer Werkstückhalterung 18 ist der Rohling 27 in einem Aufnahmebereich 47 gehalten.
EuroPat v2

Book an accommodation quickly and simply
Buchen Sie die Unterkunft schnell und einfach!
CCAligned v1