Translation of "Among the public" in German

Thirdly, the effect of this office is linked to its effectiveness among the public.
Drittens hängt die Wirkung dieses Amtes mit der Wirksamkeit in der Öffentlichkeit zusammen.
Europarl v8

All our safety measures in the Union have been well received among the European public.
Alle Sicherheitsmaßnahmen der Union sind von der europäischen Bevölkerung gut aufgenommen worden.
Europarl v8

The Member States have to ensure that the Ecolabel gains recognition among the public at large.
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass das Umweltzeichen der breiten Öffentlichkeit bekannt wird.
Europarl v8

And we want to see a policy of prevention, involving a strategy to increase awareness among the general public, and especially among children.
Daneben müssen die Öffentlichkeit und vor allem Kinder umfassend aufgeklärt werden.
Europarl v8

Opinion polls indicated a widespread opposition to the law among the general public.
Das Gesetz steht damit in der Tradition der Ein-China-Politik der Volksrepublik.
Wikipedia v1.0

But many among the public and in the media want more.
Doch wollen viele in der Öffentlichkeit und den Medien mehr.
News-Commentary v14

It also underscores a greater consciousness of animal rights among the general public.
Die Debatte unterstreicht außerdem das wachsende Bewusstsein für Tierrechte in der Öffentlichkeit.
GlobalVoices v2018q4

Awareness among the public has to be raised.
In der Öffentlichkeit muss das Bewusstsein für diese Thematik geweckt werden.
TildeMODEL v2018

That disaster caused a considerable stir among the public in Europe.
Die ERIKA-Katastrophe hat bei der europäischen Bevölkerung beträchtliches Aufsehen erregt.
TildeMODEL v2018

However, enlargement suffers from weaker support among the public opinion.
Allerdings ist die Unterstützung der öffentlichen Meinung für die Erweiterung im Vergleich schwächer.
TildeMODEL v2018

Under existing conditions an environmental awareness among the public would be also required.
Unter den bestehenden Bedingungen müsse auch das Umweltbewusstsein der Öffentlichkeit geweckt wer­den.
TildeMODEL v2018

There is now a widespread feeling among the public that the euro has already acquired international status.
Darüber hinaus hat der Euro nach Auffassung der Bürger bereits internationale Bedeutung erlangt.
TildeMODEL v2018

But it's a different story among the American public overall.
Aber es ist eine andere Geschichte in der amerikanischen Öffentlichkeit insgesamt.
WMT-News v2019