Translation of "Amicable manner" in German

Therefore, what interim measures can he propose which would make it possible for a temporary lifting of the ban, up to the point where this can be settled between the two governments in an amicable manner?
Welche Interimsmaßnahmen kann er also vorschlagen, die eine vorübergehende Aufhebung des Verbots ermöglichen würden, bis die Angelegenheit von den beiden Regierungen auf freundschaftliche Weise beigelegt werden kann?
Europarl v8

Should any questions or differences arise in the implementation or interpretation of this Agreement, the Parties shall strengthen their efforts to consult and cooperate in order to resolve the issues in a timely and amicable manner.
Sollten sich bei der Anwendung oder Auslegung dieses Abkommens Fragen oder Differenzen ergeben, so verstärken die Vertragsparteien ihre Bemühungen, durch Konsultation und Kooperation diese Fragen zügig und gütlich zu regeln.
DGT v2019

Both Parties have made substantial concessions during these negotiations, which one should underline have been conducted in a constructive and amicable manner thoughout.
Beide Parteien haben im Verlaufe dieser Verhandlungen, die - dies ist hervorzuheben - in einer sehr konstruktiven und freundschaftlichen Atmosphäre geführt wurden, beträchtliche Zugeständnisse gemacht.
TildeMODEL v2018

Should a dispute arise between the Parties in connection with any matter forming the subject of the Event Admission Agreement, Parties mutually agree to initiate negotiations in the interest of settling the dispute in an amicable manner.
Im Falle von irgendwelchen Streiten, die zwischen den Parteien im Zusammenhang mit beliebigen, den Gegenstand der Vereinbarung darstellenden Angelegenheiten auftreten, kommen die Parteien überein, Verhandlungen zu führen und sich gütlich zu einigen.
ParaCrawl v7.1

In the event of a dispute between the Seller and the Consumer, we hereby undertake to attempt to reach an amicable settlement which Consumers can submit to the RisolviOnline service, an independent settlement service provided by the Board of Arbitration of the Chamber of Commerce of Milan, which provides the possibility to reach a satisfactory agreement, with the assistance of an impartial and expert Arbitrator, in an amicable and secure manner on the internet.
Bei Streitigkeiten zwischen dem Verkäufer und einem Verbraucher garantieren wir ab sofort unsere Teilnahme an einem Versuch zur einvernehmlichen Lösung, die jeder Verbraucher vor RisolviOnline anstreben kann, einer unabhängigen und institutionellen Dienstleistung der Schiedskammer der Mailänder Handelskammer, die es ermöglicht, mit Hilfe eines neutralen, kompetenten Schlichters auf gütliche und sichere Art im Internet eine zufriedenstellende Einigung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

In the event of a dispute between the Seller and the Client, we hereby undertake to attempt to reach an amicable settlement which Clients can submit to the RisolviOnline service, an independent settlement service provided by the Board of Arbitration of the Chamber of Commerce of Milan, which provides the possibility to reach a satisfactory agreement, with the assistance of an impartial and expert Arbitrator, in an amicable and secure manner on the internet.
Bei Streitigkeiten zwischen dem Verkäufer und einem Verbraucher garantieren wir ab sofort unsere Teilnahme an einem Versuch zur einvernehmlichen Lösung, die jeder Verbraucher vor RisolviOnline anstreben kann, einer unabhängigen und institutionellen Dienstleistung der Schiedskammer der Mailänder Handelskammer, die es ermöglicht, mit Hilfe eines neutralen, kompetenten Schlichters auf gütliche und sichere Art im Internet eine zufriedenstellende Einigung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Echoing the Olympic Games founder who said the most important thing is not winning but taking part, the participants had the chance to celebrate together in an amicable and enthusiastic manner.
Nach dem Motto der Olympischen Spiele – ‘Das Wichtigste ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein’ – konnten die Teilnehmer in freundschaftlicher und enthusiastischer Weise gemeinsam feiern.
ParaCrawl v7.1

He said that he often lost his temper with his wife and children, but now he could talk things over with them in an amicable manner.
Er sagte, dass er oft die Beherrschung gegenüber seiner Frau und ihren Kindern verloren habe. Jetzt könne er jedoch in liebenswürdiger Weise über alles mit ihnen reden.
ParaCrawl v7.1

The European Consumer Centres Network (ECC-Net) comprises 30 centres across all EU Member States, Norway and Iceland, working together to resolve the consumer disputes of their residents in an amicable manner.
Das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren (ECC-Net) besteht aus 30 Zentren und ist in jedem EU-Mitgliedstaat, Norwegen und Island vertreten. Wir arbeiten eng zusammen, um Verbraucherstreitigkeiten gütlich beizulegen.
ParaCrawl v7.1