Translation of "Any manner" in German
They
could
have
been
produced
using
any
manner
of
means.
Sie
können
auf
jegliche
Weise
erzeugt
worden
sein.
Europarl v8
The
application
of
the
exclusion
shall
not
in
any
manner
affect
obligations
that
Member
States
have
under
international
law.
Der
Ausschluss
berührt
in
keiner
Weise
die
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
State
aid
had
not,
therefore,
in
any
manner
distorted
the
competition
in
favour
of
BAWAG-PSK.
Die
Beihilfe
habe
daher
den
Wettbewerb
in
keiner
Weise
zugunsten
der
BAWAG-PSK
verzerrt.
DGT v2019
I
offer
my
help
in
any
manner
you
need.
Ich
helfe
Eurem
Unterfangen
in
jeder
Weise,
die
Ihr
wünscht.
OpenSubtitles v2018
You
may
ask
any
manner
of
question
if
that
is
of
any
help.
Sie
können
mir
jede
Frage
stellen,
wenn
es
Ihnen
eine
Hilfe
ist.
OpenSubtitles v2018
It
may
not
be
carried
out
in
public
or
in
any
other
degrading
manner.
Die
Vollstreckung
darf
nicht
öffentlich
oder
auf
eine
andere
entwürdigende
Weise
erfolgen.
EUbookshop v2
The
biasing
force
for
the
flushing
colter
48
can
be
produced
in
any
manner.
Die
Vorspannung
für
das
Spülschwert
48
kann
in
beliebiger
Weise
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
this
manner
any
slipping
of
the
screwdriver,
the
damage
or
unreliable
connections
are
eliminated.
Ein
Abrutschen
des
Schraubendrehers,
Beschädigungen
und
unsichere
Anschlüsse
werden
vermieden.
EuroPat v2
In
this
manner
any
pile-up
of
cleaning
bodies
due
to
entrapment
is
reliably
prevented.
Damit
wird
mit
Sicherheit
ein
Ansammeln
von
Reinigungskörpern
aufgrund
von
Verklemmungseffekten
verhindert.
EuroPat v2
The
cover
lid
5
may
be
secured
to
the
main
container
1
in
any
known
manner.
Der
Deckel
5
kann
in
beliebiger
Weise
am
Hauptgefäss
1
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
further
cooling
down
to
room
temperature
is
effected
in
any
desired
manner.
Die
weitere
Abkühlung
auf
Raumtemperatur
erfolgt
auf
beliebige
Weise.
EuroPat v2
The
volume
control
device
for
the
hydrocarbons
may
be
controlled
in
any
manner
as
required
during
operating
time.
Die
Mengenregelvorrichtung
für
die
Kohlenwasserstoffe
kann
beliebig
während
der
Betriebszeit
gesteuert
werden.
EuroPat v2
The
organic
solvent
employed
during
the
reaction
is
then
removed
in
any
convenient
manner.
Das
organische
Lösungsmittel
wird
dann
in
bekannter
Weise
entfernt.
EuroPat v2
Of
course,
the
conveyor
system
may
also
be
constructed
in
any
other
suitable
manner.
Natürlich
kann
die
Transportanlage
auch
in
anderer,
geeigneter
Weise
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
The
polymer
and
plasticizer
can
be
mixed
and
processed
in
any
desired
known
manner.
Polymerisat
und
Weichmacher
können
auf
beliebige
bekannte
Weise
vermischt
und
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
polyallyl
compound
and
the
percarboxylic
acid
can
be
brought
together
in
any
desired
manner.
Die
Polyallylverbindung
und
die
Percarbonsäure
können
auf
beliebige
Weise
zusammengebracht
werden.
EuroPat v2
The
alloys
of
the
invention
do
not
discolor
the
commercial
ceramics
in
any
manner.
Die
erfindungsgemäßen
Legierungen
verfärben
die
handelsüblichen
Keramiken
in
keiner
Weise.
EuroPat v2
The
contact
pressure
elements
9
can
be
constructed
in
any
conventional
manner.
Die
Anpresselemente
können
an
sich
in
beliebiger
bekannter
Weise
ausgeführt
sein.
EuroPat v2