Translation of "Amendment date" in German

Under the terms of the Amendment, the expiry date of the Warrants will be extended to March 9, 2021.
Gemäß den Bedingungen der Änderung wird die Laufzeit der Warrants bis zum 9. März 2021 verlängert.
ParaCrawl v7.1

Pending its entry into force, the Parties agree to provisionally apply this amendment from the date of signature.
Die Parteien vereinbaren, diese Änderung vorläufig ab dem Datum der Unterzeichnung bis zu ihrem Inkrafttreten anzuwenden.
DGT v2019

Each time amended pages or a consolidated, updated version are issued, the index to the information package attached to the type-approval report shall also be amended to show the most recent dates of amendment, or the date of the consolidated, updated version.
Anlässlich der Herausgabe korrigierter Seiten oder einer kodifizierten, aktualisierten Fassung ist das Inhaltsverzeichnis der Beschreibungsunterlagen, das dem Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügt ist, ebenfalls so zu ändern, dass daraus die Daten der neuesten Änderungen oder das Datum der kodifizierten, aktualisierten Fassung ersichtlich sind.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to give retroactive effect to the amendment to the date following the adoption of United Nations Security Council Resolution 1731 (2006).
Es ist zweckmäßig, die Änderung rückwirkend zum Tag nach der Verabschiedung der Resolution 1731 (2006) des UN-Sicherheitsrates in Kraft zu setzen.
DGT v2019

However, given that there has been no amendment to date, the Commission is sending Ireland a final warning.
Da jedoch bis jetzt keine Änderungen erfolgt sind, schickt die Kommission Irland eine letzte schriftliche Mahnung.
TildeMODEL v2018

In the case of termination of the Contract, the Customer is immediately reimbursed the amounts paid for this booking and is paid compensation equivalent to that which the Customer would have had to incur if they had cancelled on the amendment date as well that indicated in Article 16 below.
Im Fall der Vertragsauflösung werden dem Kunden unverzüglich die für diese Buchung gezahlten Beträge zurückgezahlt und es wird eine Entschädigung geleistet, die derjenigen entspricht, die der Kunde hätte tragen müssen, wenn er zum Datum der Änderung eine Stornierung vorgenommen hätte, wie in Artikel 16 bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

You can amend the date of this tour after booking.
Sie können das Datum dieser Tour nach der Buchung ändern.
CCAligned v1

Despite amendments since that date, some barriers remained.
Trotz Änderungen und Verbesserungen dieser Verordnungen seit diesem Zeitpunkt blieben weiterhin Hindernisse bestehen.
ParaCrawl v7.1

The version as last amended at date of contract signing shall apply.
Maßgeblich ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültige Fassung.
ParaCrawl v7.1

The Commission has also amended the date of implementation to reflect the current situation.
Die Kommission hat auch das entsprechende Datum geändert, um der derzeitigen Situation Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Amendments to those dates or values should be established by the ordinary legislative procedure set out in Article 114 TFEU."
Änderungen dieser Termine oder Grenzwerte sollten gemäß dem in Artikel 114 AEUV enthaltenen ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erfolgen.
TildeMODEL v2018

You can amend the date booked and/or change the products.
Sie haben die Möglichkeit, das Datum der Reservierung und/oder die Produkte zu ändern.
ParaCrawl v7.1

This website is provided "as is" and might be subject to expansions, amendments and up-dates.
Diese Website wird "wie gesehen" bereitgestellt und unterliegt Erweiterungen, Änderungen und Aktualisierungen.
ParaCrawl v7.1