Translation of "Ambitious aim" in German
That
is
a
very
ambitious
aim.
Das
ist
ein
sehr
großes
Ziel.
Europarl v8
However,
we
remain
ambitious
and
still
aim
to
generate
a
positive
operating
result.
Wir
bleiben
aber
ehrgeizig
und
wollen
trotzdem
ein
positives
Betriebsergebnis
erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
admittedly
ambitious
aim
–
to
give
children
courage.
Wir
verfolgen
ein
zugegeben
ehrgeiziges
Ziel:
Kindern
Mut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
ambitious
aim
for
future
HERA
running.
Dies
ist
das
anspruchsvolle
Ziel
für
die
kommenden
HERA-Messzeiten.
ParaCrawl v7.1
We
are
abiding
by
the
ambitious
aim
to
take
a
decision
in
the
current
period.
Wir
halten
an
dem
ambitionierten
Ziel
fest,
noch
in
dieser
Periode
zu
entscheiden.
Europarl v8
This
ambitious
aim
can
only
be
achieved
by
working
together
with
the
industry,
supervisory
authorities
and
stakeholders.
Dieses
ambitionierte
Ziel
kann
nur
gemeinsam
durch
Industrie,
Aufsichtsbehörden
und
Stakeholder
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
are
ambitious;-)
Our
aim
is
to
present
a
photo
glossary
as
complete
as
possible.
Wir
sind
ehrgeizig;-)
Unser
Ziel
ist
es,
ein
möglichst
umfassendes
Fotoglossar
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
perfect
ski
for
expert
skiers
and
ambitious,
and
always
aim
to
achieve
the
higher
level.
Es
ist
der
perfekte
ski
für
ski-experten
und
ambitionierten
zielen,
die
immer
eine
höhere
stufe.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
very
ambitious
aim,
as
evolution
appears
not
to
have
produced
any
such
mutants
up
to
now.
Ein
ehrgeiziges
Ziel
-
die
Evolution
scheint
jedenfalls
bislang
keine
solchen
Mutanten
hervorgebracht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
ambitious
aim.
Das
ist
ein
ambitioniertes
Ziel.
ParaCrawl v7.1
The
World
Poverty
summit
in
Copenhagen
last
year
set
us
all
the
ambitious
aim
of
eliminating
absolute
poverty
world-wide.
Auf
dem
Weltsozialgipfel
in
Kopenhagen
letztes
Jahr
wurde
für
uns
alle
das
ehrgeizige
Ziel
festgelegt,
absolute
Armut
weltweit
zu
beseitigen.
Europarl v8
Once
again
we
are
forced
to
recognise
that
Parliament's
ambitious
aim
has
met
with
opposition
from
the
Member
States,
some
of
which
insist
on
rejecting
the
logical
consequences
of
the
advent
of
the
single
market.
Man
muß
einmal
mehr
feststellen,
daß
das
ehrgeizige
Ziel
des
Parlaments
auf
den
Widerstand
der
Mitgliedstaaten
gestoßen
ist,
von
denen
einige
die
logischen
Folgen
der
Vollendung
des
Binnenmarktes
hartnäckig
ablehnen.
Europarl v8
That
is
an
ambitious
aim,
but
I
believe
that
a
short
and
clearly
circumscribed
intergovernmental
conference
could
send
out
an
important
signal
about
the
European
Union's
ability
to
enlarge
and
about
the
effectiveness
of
its
institutions.
Das
ist
eine
ehrgeizige
Zielsetzung,
aber
ich
glaube,
daß
eine
kurze
überschaubare
Regierungskonferenz
ein
wichtiges
Signal
wäre
im
Hinblick
auf
die
Erweiterungsfähigkeit
der
Union
und
die
Leistungsfähigkeit
ihrer
Organe.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
members
of
the
Commission,
the
report
we
are
discussing
today
in
Parliament
is
very
relevant
since
it
involves
completing
a
regulation
which
has
the
ambitious
aim
of
promoting
democratic
liberties
in
the
Mediterranean
and
bringing
together
the
people
of
North
Africa,
the
Middle
East
and
the
European
Union.
Herr
Präsident,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
verehrte
Mitglieder
der
Kommission,
der
Bericht,
der
dem
Parlament
heute
zur
Aussprache
und
Abstimmung
vorliegt,
ist
sehr
wichtig,
denn
er
bildet
die
Grundlage
für
die
Ergänzung
einer
Verordnung,
die
das
ehrgeizige
Ziel
verfolgt,
die
demokratischen
Freiheiten
im
Mittelmeerraum
zu
fördern
und
die
Völker
Nordafrikas
und
des
Nahen
Ostens
der
Europäischen
Union
näherzubringen.
Europarl v8
The
objective
must
be
to
raise
the
share
of
renewable
energy
sources
in
primary
energy
consumption
from
the
present
5.2
%
to
15
%
by
the
year
2010,
and
I
believe
that
this
ambitious
aim
can
be
a
realistic
one.
Als
Zielsetzung
gilt
es,
den
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
am
Primärenergieverbrauch
von
heute
5,
2
%
auf
15
%
im
Jahre
2010
zu
steigern,
und
ich
glaube,
daß
dieses
ehrgeizige
Ziel
realistisch
sein
kann.
Europarl v8
I
know
this
is
a
very
ambitious
aim
but
I
say
as
soon
as
possible.
Ich
weiß,
dass
das
ein
sehr
ehrgeiziges
Vorhaben
ist,
aber
ich
sage,
so
bald
wie
möglich.
Europarl v8
It
cannot
be
said
often
enough
that
in
the
battle
over
the
EU
budget,
our
ambitious
aim
must
be
to
ensure
that
appropriate
resources
are
allocated
to
rural
development,
the
second
pillar.
Es
kann
nicht
oft
genug
gesagt
werden,
dass
der
Kampf
um
den
EU-Haushalt,
dass
also
auch
eine
entsprechende
Mittelausstattung
für
die
ländliche
Entwicklung
–
die
zweite
Säule
–
gegeben
ist,
unser
ehrgeiziges
Ziel
sein
muss.
Europarl v8
We
should
certainly
also
ask
what
approach
has
been
adopted
to
achieve
the
ambitious
aim
of
increasing
investment
in
the
European
Union.
Ganz
sicherlich
ist
auch
die
Frage
zu
stellen,
wie
das
ehrgeizige
Ziel
von
mehr
Investitionen
in
der
Europäischen
Union
denn
angegangen
wurde.
Europarl v8