Translation of "Ambitious aim" in German

That is a very ambitious aim.
Das ist ein sehr großes Ziel.
Europarl v8

However, we remain ambitious and still aim to generate a positive operating result.
Wir bleiben aber ehrgeizig und wollen trotzdem ein positives Betriebsergebnis erwirtschaften.
ParaCrawl v7.1

We have an admittedly ambitious aim – to give children courage.
Wir verfolgen ein zugegeben ehrgeiziges Ziel: Kindern Mut zu machen.
ParaCrawl v7.1

This is the ambitious aim for future HERA running.
Dies ist das anspruchsvolle Ziel für die kommenden HERA-Messzeiten.
ParaCrawl v7.1

We are abiding by the ambitious aim to take a decision in the current period.
Wir halten an dem ambitionierten Ziel fest, noch in dieser Periode zu entscheiden.
Europarl v8

This ambitious aim can only be achieved by working together with the industry, supervisory authorities and stakeholders.
Dieses ambitionierte Ziel kann nur gemeinsam durch Industrie, Aufsichtsbehörden und Stakeholder umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

We are ambitious;-) Our aim is to present a photo glossary as complete as possible.
Wir sind ehrgeizig;-) Unser Ziel ist es, ein möglichst umfassendes Fotoglossar anzubieten.
ParaCrawl v7.1

It is the perfect ski for expert skiers and ambitious, and always aim to achieve the higher level.
Es ist der perfekte ski für ski-experten und ambitionierten zielen, die immer eine höhere stufe.
ParaCrawl v7.1

This is a very ambitious aim, as evolution appears not to have produced any such mutants up to now.
Ein ehrgeiziges Ziel - die Evolution scheint jedenfalls bislang keine solchen Mutanten hervorgebracht zu haben.
ParaCrawl v7.1

This is an ambitious aim.
Das ist ein ambitioniertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

The World Poverty summit in Copenhagen last year set us all the ambitious aim of eliminating absolute poverty world-wide.
Auf dem Weltsozialgipfel in Kopenhagen letztes Jahr wurde für uns alle das ehrgeizige Ziel festgelegt, absolute Armut weltweit zu beseitigen.
Europarl v8

Once again we are forced to recognise that Parliament's ambitious aim has met with opposition from the Member States, some of which insist on rejecting the logical consequences of the advent of the single market.
Man muß einmal mehr feststellen, daß das ehrgeizige Ziel des Parlaments auf den Widerstand der Mitgliedstaaten gestoßen ist, von denen einige die logischen Folgen der Vollendung des Binnenmarktes hartnäckig ablehnen.
Europarl v8

That is an ambitious aim, but I believe that a short and clearly circumscribed intergovernmental conference could send out an important signal about the European Union's ability to enlarge and about the effectiveness of its institutions.
Das ist eine ehrgeizige Zielsetzung, aber ich glaube, daß eine kurze überschaubare Regierungskonferenz ein wichtiges Signal wäre im Hinblick auf die Erweiterungsfähigkeit der Union und die Leistungsfähigkeit ihrer Organe.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, members of the Commission, the report we are discussing today in Parliament is very relevant since it involves completing a regulation which has the ambitious aim of promoting democratic liberties in the Mediterranean and bringing together the people of North Africa, the Middle East and the European Union.
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, verehrte Mitglieder der Kommission, der Bericht, der dem Parlament heute zur Aussprache und Abstimmung vorliegt, ist sehr wichtig, denn er bildet die Grundlage für die Ergänzung einer Verordnung, die das ehrgeizige Ziel verfolgt, die demokratischen Freiheiten im Mittelmeerraum zu fördern und die Völker Nordafrikas und des Nahen Ostens der Europäischen Union näherzubringen.
Europarl v8

The objective must be to raise the share of renewable energy sources in primary energy consumption from the present 5.2 % to 15 % by the year 2010, and I believe that this ambitious aim can be a realistic one.
Als Zielsetzung gilt es, den Anteil der erneuerbaren Energien am Primärenergieverbrauch von heute 5, 2 % auf 15 % im Jahre 2010 zu steigern, und ich glaube, daß dieses ehrgeizige Ziel realistisch sein kann.
Europarl v8

I know this is a very ambitious aim but I say as soon as possible.
Ich weiß, dass das ein sehr ehrgeiziges Vorhaben ist, aber ich sage, so bald wie möglich.
Europarl v8

It cannot be said often enough that in the battle over the EU budget, our ambitious aim must be to ensure that appropriate resources are allocated to rural development, the second pillar.
Es kann nicht oft genug gesagt werden, dass der Kampf um den EU-Haushalt, dass also auch eine entsprechende Mittelausstattung für die ländliche Entwicklung – die zweite Säule – gegeben ist, unser ehrgeiziges Ziel sein muss.
Europarl v8

We should certainly also ask what approach has been adopted to achieve the ambitious aim of increasing investment in the European Union.
Ganz sicherlich ist auch die Frage zu stellen, wie das ehrgeizige Ziel von mehr Investitionen in der Europäischen Union denn angegangen wurde.
Europarl v8