Translation of "Ambiguous term" in German

But what does the conveniently vague and ambiguous term 'biodiversity' actually mean?
Doch was bedeutet der bequemerweise ungenaue und mehrdeutige Ausdruck "Biodiversität" überhaupt?
Europarl v8

Wernicke syndrome is an ambiguous term.
Der Anthropozentrismus ist ein mehrdeutiger Begriff.
WikiMatrix v1

So in place of this ambiguous term the concept of a computer-implemented invention has been introduced.
Anstelle dieses mehrdeutigen Begriffs wurde deshalb das Konzept der computerimplementierten Erfindung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Under this ambiguous term, Christoph Hänsli presents his new work in the Gallery Bob Gysin.
Unter diesem vieldeutigen Sammelbegriff präsentiert Christoph Hänsli in der Galerie Bob Gysin neue Arbeiten.
CCAligned v1

Likewise, using the deceitfully ambiguous term 'climate change' rather than 'global warming' may blind a few British taxpayers to the irony of holding it just as an unusually cold summer gives way to an early, icy winter.
Gleichermaßen verschleiert die Verwendung des betrügerisch zweideutigen Begriffs "Klimawandel" anstelle von "Globale Erwärmung" für einige wenige britische Steuerzahler die Ironie der Tatsache, dass sie zu einem Zeitpunkt abgehalten wird, an dem ein ungewöhnlich kalter Sommer von einem frühen, eisigen Winter abgelöst wird.
Europarl v8

Third, it replaces the ambiguous term 'risk capital markets' (Article 20(6) (c)) with a terminology that better reflects the original meaning of this provision, namely that Member States cannot restrict institutions from investing in long-term instruments that are not traded on regulated markets.
Drittens wurde darin der nicht ganz eindeutige Begriff „Risikokapitalmärkte“ (Artikel 20 Absatz 6 Buchstabe c) durch eine Terminologie ersetzt, die den ursprünglichen Sinn dieser Bestimmung besser wiedergibt, d. h. dass Mitgliedstaaten EbAV nicht daran hindern dürfen, in langfristige Instrumente zu investieren, die nicht an geregelten Märkten gehandelt werden.
TildeMODEL v2018

The concept of "territorial cohesion" remains an ambiguous term despite the fact that it is frequently referred to.
Das Konzept des „territorialen Zusammenhalts" ist ungeachtet der Tatsache, dass häufig darauf verwiesen wird, nach wie vor ein mehrdeutiger Begriff.
EUbookshop v2

Many people do not criticize the sexualized images of women in the media being debased and dehumanized because they fear being slapped with the totally useless and ambiguous term anti-sex.
Viele Menschen kritisieren die sexualisierten Bilder von Frauen in den Medien, die im Wert gemindert und entmenschlicht sind, nicht, da sie befürchten, mit dem total nutzlosen und zweifelhaften Ausdruck "Anti-Sex" abgestempelt zu werden.
QED v2.0a

The biblical betulah usually rendered “virgin,” is in fact an ambiguous term which in nonlegal contexts may denote an age of life rather than a physical state.
Das biblische betulah, das gewöhnlich mit „Jungfrau“ übersetzt wird, ist eigentlich ein mehrdeutiger Ausdruck, der im nicht juristischen Zusammenhang gebraucht mehr ein Lebensalter bezeichnet als einen körperlichen Zustand.
ParaCrawl v7.1

Abstract and ambiguous as the term wilderness at first seems, it nevertheless also directly gives rise to concrete pictures and associations that are rooted in the collective consciousness and perpetuate the legacy of Romanticism.
So abstrakt und vieldeutig der Begriff Wildnis zunächst erscheint, so unmittelbar ruft er doch konkrete Bilder und Assoziationen hervor, die im kollektiven Bewusstsein verankert sind und das Erbe der Romantik fortschreiben.
ParaCrawl v7.1

This ambiguous term is often misused by those people who "defend" the teachings of the one "Enver Hoxha" BEFORE the split of the Maoists AGAINST (!) the other "Enver Hoxha" AFTER the split of the Maoists.
Diese ambivalente Begriff wird oft missbraucht von jenen Leuten, die angeblich die Lehren des EINEN "Enver Hoxha" (vor der Spaltung durch die Maoisten) gegen den ANDEREN "Enver Hoxha" (nach der Spaltung durch die Maoisten) zu "verteidigen" versuchen.
ParaCrawl v7.1

Mental toughness is a fairly ambiguous term when it comes to poker, which is both good and bad.
Mentale Stärke ist ein ziemlich mehrdeutiger Begriff, wenn es um Poker, die sowohl gut als auch schlecht ist, kommt.
ParaCrawl v7.1