Translation of "Terms of" in German

I think that in terms of songs we have the same taste.
Ich glaube, was die Chansons betrifft, haben wir den gleichen Geschmack.
Europarl v8

I believe that we have not done enough in terms of research and development.
Ich glaube, wir haben hinsichtlich Forschung und Entwicklung nicht genug unternommen.
Europarl v8

This is of fundamental importance in terms of safeguarding food production.
Dies ist von fundamentaler Bedeutung in Bezug auf die Sicherung der Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8

It is more important to make an effort in terms of supervision.
Es ist wichtiger, hinsichtlich der Aufsicht Anstrengungen zu unternehmen.
Europarl v8

This does have some consequences in terms of the adaptation of our industry.
Das hat gewisse Konsequenzen hinsichtlich der Anpassung unserer Industrie.
Europarl v8

Finally, we need trust from all of us in terms of the dispensation of justice.
Schließlich müssen wir alle hinsichtlich der Rechtssprechung Vertrauen haben.
Europarl v8

We must therefore step up our efforts in terms of European coordination and governance.
Wir müssen daher unsere Anstrengungen im Hinblick auf europäische Koordination und Regierung verstärken.
Europarl v8

In terms of foreign direct investments, Mercosur is also a key partner.
Hinsichtlich ausländischer Direktinvestitionen ist der Mercosur ebenfalls ein wichtiger Partner.
Europarl v8

However, this piece of European legislation is the most important element so far in terms of financial market regulation.
Aber dieses Stück europäischer Gesetzgebung ist der wichtigste Baustein der bisherigen Finanzmarktregulierung.
Europarl v8

Finally, commendable progress has been made in terms of cooperation and patient information.
Letztendlich wurden bei den Punkten Zusammenarbeit und Patienteninformation lobenswerte Fortschritte erzielt.
Europarl v8