Translation of "Terms of" in German
I
think
that
in
terms
of
songs
we
have
the
same
taste.
Ich
glaube,
was
die
Chansons
betrifft,
haben
wir
den
gleichen
Geschmack.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
This
is
of
fundamental
importance
in
terms
of
safeguarding
food
production.
Dies
ist
von
fundamentaler
Bedeutung
in
Bezug
auf
die
Sicherung
der
Nahrungsmittelproduktion.
Europarl v8
It
is
more
important
to
make
an
effort
in
terms
of
supervision.
Es
ist
wichtiger,
hinsichtlich
der
Aufsicht
Anstrengungen
zu
unternehmen.
Europarl v8
This
does
have
some
consequences
in
terms
of
the
adaptation
of
our
industry.
Das
hat
gewisse
Konsequenzen
hinsichtlich
der
Anpassung
unserer
Industrie.
Europarl v8
Finally,
we
need
trust
from
all
of
us
in
terms
of
the
dispensation
of
justice.
Schließlich
müssen
wir
alle
hinsichtlich
der
Rechtssprechung
Vertrauen
haben.
Europarl v8
We
must
therefore
step
up
our
efforts
in
terms
of
European
coordination
and
governance.
Wir
müssen
daher
unsere
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
europäische
Koordination
und
Regierung
verstärken.
Europarl v8
In
terms
of
foreign
direct
investments,
Mercosur
is
also
a
key
partner.
Hinsichtlich
ausländischer
Direktinvestitionen
ist
der
Mercosur
ebenfalls
ein
wichtiger
Partner.
Europarl v8
However,
this
piece
of
European
legislation
is
the
most
important
element
so
far
in
terms
of
financial
market
regulation.
Aber
dieses
Stück
europäischer
Gesetzgebung
ist
der
wichtigste
Baustein
der
bisherigen
Finanzmarktregulierung.
Europarl v8
Finally,
commendable
progress
has
been
made
in
terms
of
cooperation
and
patient
information.
Letztendlich
wurden
bei
den
Punkten
Zusammenarbeit
und
Patienteninformation
lobenswerte
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8