Translation of "Amalgamate" in German
If
necessary,
you
can
then
amalgamate
the
data
with
the
order
data
in
your
system.
In
Ihrem
System
können
Sie
die
Daten
dann
gegebenenfalls
mit
den
Bestelldaten
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
to
amalgamate
all
the
European
Commission's
research
and
innovation
funding
programmes.
Es
soll
alle
forschungs-
und
innovationsrelevanten
Förderprogramme
der
Europäischen
Kommission
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
allowed
to
amalgamate
the
usage
profiles
with
data
relating
to
the
bearer
of
the
pseudonym.
Die
Nutzungsprofile
dürfen
wir
nicht
mit
Daten
über
den
Träger
des
Pseudonyms
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
The
Adamic
progeny
never
amalgamate
with
the
inferior
strains
of
the
evolutionary
races.
Die
adamischen
Nachkommen
vermischen
sich
nie
mit
den
niedrigeren
Linien
der
evolutionären
Rassen.
ParaCrawl v7.1
Google
will,
however,
amalgamate
your
IP
address
with
the
other
stored
data.
Allerdings
wird
Google
Ihre
IP-Adresse
zusammen
mit
den
anderen
gespeicherten
Daten
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
Google,
however,
will
not
amalgamate
your
IP
address
with
other
stored
data.
Google
wird
Ihre
IP-Adresse
jedoch
nicht
mit
anderen
von
Ihnen
gespeicherten
Daten
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
entitled
to
amalgamate
these
profiles
with
any
data
related
to
the
carrier
of
the
pseudonym.
Die
Nutzungsprofile
dürfen
wir
nicht
mit
Daten
über
den
Träger
des
Pseudonyms
zusammenführen.
ParaCrawl v7.1
We
must
therefore
be
cautious
and
not
amalgamate
two
things
which
are
different.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
vorsichtig
vorgehen
und
dürfen
nicht
zwei
völlig
unterschiedliche
Dinge
miteinander
vermischen.
Europarl v8