Translation of "Am ashamed" in German

I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice.
Ich schäme mich für unsere Einfältigkeit und Feigheit.
Europarl v8

I am ashamed for the Commission, ashamed!
Ich schäme mich für die Kommission, ich schäme mich wirklich!
Europarl v8

As a national of Spain, I am ashamed to see what is going on in my country.
Als spanische Staatsbürgerin schäme ich mich der Vorkommnisse in meinem Land.
Europarl v8

Therefore, no, I am not ashamed.
Also nein, ich schäme mich nicht.
Europarl v8

Frankly, as a European, I am ashamed.
Ehrlich gesagt, ich als Europäerin schäme mich.
Europarl v8

I also have to say that today I am ashamed of being Finnish.
Ich muß gestehen, daß ich mich heute auch für unsere Finnen schäme.
Europarl v8

I am ashamed of the lack of European resolve in the area of the Middle East.
Ich schäme mich für die mangelnde Entschlossenheit der Union im Nahen Ost.
Europarl v8

I am ashamed that, in my own country, there is talk of social tourism.
Ich schäme mich dafür, dass in meinem Land von Sozialtourismus gesprochen wird.
Europarl v8

Mr President, I am ashamed today!
Herr Präsident, heute schäme ich mich!
Europarl v8

It is at such moments that I am ashamed of being Swedish.
In solchen Momenten schäme ich mich, Schwede zu sein.
Europarl v8

Rather, cooperation is required. As a passionate Europhile, I am ashamed of the EU's impotence.
Als leidenschaftlicher Befürworter Europas schäme ich mich der Unfähigkeit der EU.
Europarl v8

I am ashamed of the short-sightedness of Europe's leaders.
Ich bin beschämt angesichts der Kurzsichtigkeit der europäischen Führungsriege.
Europarl v8

I am ashamed of being so uneducated and selfish and unpatriotic.
Ich schäme mich dafür, so ungebildet, eigennützig und unpatriotisch zu sein.
GlobalVoices v2018q4

I am ashamed of your behavior.
Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I am not ashamed to be seen with them.
Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

I am ashamed about what happened yesterday.
Ich schäme mich dessen, was gestern passiert ist.
Tatoeba v2021-03-10

I've gone a long time without reading a book and I am ashamed.
Ich habe lange Zeit kein Buch gelesen und dafür schäme ich mich.
Tatoeba v2021-03-10

I am ashamed to admit that I have not done anything again today.
Ich schäme mich zuzugeben, dass ich auch heute wieder nichts geschafft habe.
Tatoeba v2021-03-10

I am not ashamed to admit it.
Ich schäme mich nicht, es zuzugeben.
Tatoeba v2021-03-10

I am ashamed of what I said.
Ich... schäme mich für meine Worte.
OpenSubtitles v2018

So my dear, I am ashamed!
Also, liebes Kind, ich bin entsetzt!
OpenSubtitles v2018

I am ashamed, I'm ashamed...
Ich schäme mich, ich schäme mich...
OpenSubtitles v2018