Translation of "Always already" in German
I
liked
it,
but
I
thought
you
already
always
wear
blue...
Aber
ich
dachte,
du
und
Blau,
immer
nur
Blau...
OpenSubtitles v2018
The
starting
material
is
always
an
already
prepared
plant
extract.
Ausgangsmaterial
ist
immer
ein
bereits
hergestellter
Pflanzenextrakt.
EuroPat v2
Magne
has
always
done
both,
already
as
a
child.
Magne
hat
immer
beides
gemacht,
schon
als
Kind.
ParaCrawl v7.1
But
isn’t
photography
always
already
something
else?
Ist
aber
die
Fotografie
nicht
immer
schon
etwas
anderes?
ParaCrawl v7.1
We
have
to
let
it
through,
but
it's
always
already
there.
Wir
muessen
es
durchlassen,
aber
es
ist
immer
schon
da.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
mall,
it's
impossible
to
always
have
everything
already.
Und
in
der
Mall
kann
man
nicht
alles
immer
schon
haben.
ParaCrawl v7.1
The
mighties
simply
will
say:
epidemics
always
have
existed
already.
Die
Herrschenden
werden
einfach
sagen:
Seuchen
gab
es
immer
schon.
ParaCrawl v7.1
But
isn't
photography
always
already
something
else?
Ist
aber
die
Fotografie
nicht
immer
schon
etwas
anderes?
ParaCrawl v7.1
Actually,
the
breath
is
already
always
there.
Tatsächlich
ist
es
so,
daß
der
Atem
schon
immer
da
ist.
ParaCrawl v7.1
But
within
language,
we
are
always
already
within
the
partage.
Aber
in
der
Sprache
sind
wir
immer
schon
innerhalb
des
partage.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
hear
that
really
already
always
once
so!
Das
wollte
ich
wirklich
schon
immer
mal
so
hoeren!
ParaCrawl v7.1
Jesus:
"All
human
souls
always
already
belong
to
me!
Jesus:
"Alle
Menschen-Seelen
gehörten
immer
schon
mir!
ParaCrawl v7.1
The
fares
are
always
metered
and
already
include
a
service
charge.
Die
Fahrpreise
sind
immer
dosiert
und
beinhalten
bereits
eine
Service-Gebühr.
ParaCrawl v7.1
It
always
seems
as
if
she
ought
to
be
sinking,
and
yet
she
is
always
already
saved.
Immer
scheint
sie
untergehen
zu
müssen,
und
immer
ist
sie
schon
gerettet.
ParaCrawl v7.1
As
always,
we
already
look
forward
to
exciting
discussions
and
nice
conversation!
Wir
freuen
uns
schon
auf
wie
immer
spannende
Diskussionen
und
schöne
Gespräche!
ParaCrawl v7.1
Hit
house
was
always
already
well-known
to
promote
German
music.
Hithaus
war
immer
schon
dafür
bekannt,
Deutsche
Musik
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
This
factor
almost
always
provokesabortion
is
already
in
the
early
stages.
Dieser
Faktor
provoziert
fast
immerAbtreibung
ist
bereits
in
einem
frühen
Stadium.
ParaCrawl v7.1
Or
are
you
always
already
in
the
process
of
leaving
it?
Oder
ist
man
nicht
immer
schon
dabei,
sie
zu
verlassen?
ParaCrawl v7.1
Double-clicking
won't
open
it,
as
it
is
already
always
visible.
Ein
Doppelklick
öffnet
den
Ordner
nicht,
weil
er
ja
bereits
geöffnet
ist.
ParaCrawl v7.1
They
are
always
already
compromised
but
that
compromised
position
is
potentially
their
very
advantage.
Sie
waren
immer
schon
Teil
davon,
aber
diese
eingeschriebene
Position
ist
möglicherweise
gerade
ihr
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
The
designs,
which
are
forged
in
Berlin
Adlershof,
were
simply
always
already
high-flown.
Die
Pläne,
die
in
Berlin
Adlershof
geschmiedet
werden,
waren
eben
schon
immer
hochfliegend.
ParaCrawl v7.1
Return
to
the
place
where
you
are
always
and
already
at
your
core.
Kehre
zurück
an
den
Ort,
an
dem
du
immer
und
schon
in
deinem
Kern
bist.
CCAligned v1
The
Pfefferspray
always
handy
(eg
already
from
the
handbag
into
the
Jackentasche)
Das
Pfefferspray
immer
griffbereit
haben
(z.B.
bereits
aus
der
Handtasche
in
die
Jackentasche)
CCAligned v1
In
contrast
to
this,
during
the
installation
of
the
lighting
a
mains
power
supply
is
always
already
available.
Im
Gegensatz
hierzu
ist
bei
der
Installation
der
Beleuchtung
immer
bereits
eine
Netzversorgung
vorhanden.
EuroPat v2