Translation of "Alternate version" in German
Furthermore,
Paterson
recorded
an
unreleased,
alternate
version
of
the
music
video,
shot
with
an
8
mm
camera.
Des
Weiteren
nahm
Paterson
eine
unveröffentlichte,
alternative
Version
des
Videos
auf.
Wikipedia v1.0
The
boy
is
the
alternate
timeline
version
of
you.
Der
Bub
ist
die
andere
Version
von
dir
auf
einer
anderen
Zeitlinie.
OpenSubtitles v2018
An
alternate
version
of
the
proposed
system
relates
to
the
design
of
the
frontal
zone
of
the
lens
casing.
Eine
Variante
der
erfindungsgemäßen
Lösung
betrifft
die
Gestaltung
des
Frontbereichs
der
Objektivkapsel.
EuroPat v2
There
is
an
alternate,
longer
version
of
this
music
.
Es
gibt
eine
alternative,
längere
Version
der
Musik
.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
an
alternate
version
for
the
end
of
the
story.
Auch
für
das
Ende
der
Geschichte
gibt
es
eine
Variante.
ParaCrawl v7.1
As
he
found
it
difficult
to
read,
he
wrote
an
alternate
version
of
the
directive.
Er
findet
es
zäh
zu
lesen
und
schreibt
eine
alternative
Version
der
Richtlinie.
ParaCrawl v7.1
An
alternate
version
without
the
choir
is
also
included
in
this
package!
Eine
alternative
Version
ohne
Chor
ist
ebenfalls
in
diesem
Paket
inkludiert!
ParaCrawl v7.1
HEWITT:
It's
an
alternate
version.
Es
ist
eine
alternative
Version.
OpenSubtitles v2018
What
is
the
meaning
of
Miss
Murder
(Alternate
Version)
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Miss
Murder
(Alternate
Version)
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
They
already
have
Fairphone
Open,
an
alternate
version
of
Android
that
does
not
include
any
proprietary
apps.
Mit
Fairphone
Open
haben
sie
bereits
eine
alternative
Android-Version,
die
keinerlei
proprietäre
Apps
enthält.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Behind
The
Sea
(Alternate
Version)
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Behind
The
Sea
(Alternate
Version)
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
So
it's
possible
there's
an
alternate
version
of
myself...
..that
understands
what
the
hell
you're
talkin'
about?
Es
ist
also
möglich,
dass
es
eine
andere
Version
von
mir
gibt,...
..die
versteht,
wovon
hier
geredet
wird?
OpenSubtitles v2018