Translation of "Alternate version" in German

Furthermore, Paterson recorded an unreleased, alternate version of the music video, shot with an 8 mm camera.
Des Weiteren nahm Paterson eine unveröffentlichte, alternative Version des Videos auf.
Wikipedia v1.0

The boy is the alternate timeline version of you.
Der Bub ist die andere Version von dir auf einer anderen Zeitlinie.
OpenSubtitles v2018

An alternate version of the proposed system relates to the design of the frontal zone of the lens casing.
Eine Variante der erfindungsgemäßen Lösung betrifft die Gestaltung des Frontbereichs der Objektivkapsel.
EuroPat v2

There is an alternate, longer version of this music .
Es gibt eine alternative, längere Version der Musik .
ParaCrawl v7.1

There is also an alternate version for the end of the story.
Auch für das Ende der Geschichte gibt es eine Variante.
ParaCrawl v7.1

As he found it difficult to read, he wrote an alternate version of the directive.
Er findet es zäh zu lesen und schreibt eine alternative Version der Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

An alternate version without the choir is also included in this package!
Eine alternative Version ohne Chor ist ebenfalls in diesem Paket inkludiert!
ParaCrawl v7.1

HEWITT: It's an alternate version.
Es ist eine alternative Version.
OpenSubtitles v2018

What is the meaning of Miss Murder (Alternate Version) lyrics?
Was ist die Bedeutung von Miss Murder (Alternate Version) Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

They already have Fairphone Open, an alternate version of Android that does not include any proprietary apps.
Mit Fairphone Open haben sie bereits eine alternative Android-Version, die keinerlei proprietäre Apps enthält.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Behind The Sea (Alternate Version) lyrics?
Was ist die Bedeutung von Behind The Sea (Alternate Version) Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

So it's possible there's an alternate version of myself... ..that understands what the hell you're talkin' about?
Es ist also möglich, dass es eine andere Version von mir gibt,... ..die versteht, wovon hier geredet wird?
OpenSubtitles v2018