Translation of "Also used" in German
Secondly,
they
must
also
be
used
to
bring
in
private
finance.
Zweitens
müssen
sie
auch
genutzt
werden,
um
private
Finanzmittel
einzubringen.
Europarl v8
This
abandoned
land
could
also
be
used
from
a
renewable
energy
perspective.
Das
aufgegebene
Land
könnte
auch
aus
einer
Perspektive
der
erneuerbaren
Energien
genutzt
werden.
Europarl v8
We
are
here
in
a
hemicycle
which
is
also
used
by
the
Council
of
Europe.
Wir
befinden
uns
in
einem
Plenarsaal,
der
auch
vom
Europarat
genutzt
wird.
Europarl v8
They
are
also
used
in
various
industrial
and
technical
applications.
Auch
werden
sie
für
verschiedene
industrielle
und
technische
Anwendungen
eingesetzt.
DGT v2019
It
is
my
belief
that
these
funds
must
also
be
used
in
a
preventative
manner.
Ich
glaube,
dass
diese
Fonds
auch
vorbeugend
verwendet
werden
müssen.
Europarl v8
Small
volumes
are
also
used
by
the
pharmaceutical
industry.
Kleine
Mengen
werden
auch
von
der
pharmazeutischen
Industrie
verwendet.
DGT v2019
The
stratification
method
may
be
used
also
for
grossing
up
to
all
rented
dwellings.
Die
Schichtungsmethode
kann
auch
dazu
dienen,
auf
alle
Mietwohnungen
hochzurechnen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
terror
is
also
used
when
necessary.
Dennoch
wird
Terror
durchaus
als
Mittel
eingesetzt,
wenn
es
notwendig
scheint.
Europarl v8
We
have
also
used
the
correct
official
title
for
the
European
External
Action
Service.
Außerdem
haben
wir
hier
den
offiziell
richtigen
Titel
des
Auswärtigen
Dienstes
benutzt.
Europarl v8
Second,
IT
must
also
be
used
to
support
the
elderly
population.
Zweitens
müssen
mit
Informationstechnologie
auch
die
älteren
Menschen
unterstützt
werden.
Europarl v8
That
will
also
be
used
and
not
a
general
article.
Auch
der
wird
benutzt
und
nicht
ein
allgemeiner
Artikel.
Europarl v8
This
inventory
will
also
be
used
to
evaluate
progress
as
part
of
the
Monitoring
Mechanism.
Dieses
Inventar
dient
auch
der
Bewertung
der
erzielten
Fortschritte
im
Rahmen
des
Beobachtungssystems.
DGT v2019
Additional
equivalent
methods
recognised
by
competent
authorities
may
also
be
used.
Angewandt
werden
können
auch
weitere
gleichwertige
von
den
zuständigen
Behörden
anerkannte
Analysemethoden.
DGT v2019
These
results
will
also
be
used
to
review
the
present
Decision.
Diese
Ergebnisse
werden
auch
bei
der
Überprüfung
der
vorliegenden
Entscheidung
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
Both
media
are
also
used
for
criminal
and
degrading
purposes.
Beide
Medien
werden
auch
zu
kriminellen
und
die
Menschenwürde
verletzenden
Zwecken
missbraucht.
Europarl v8
This
practice
was
also
used
in
Central
and
Eastern
European
countries,
including
Poland.
Diese
Methode
fand
auch
in
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
einschließlich
Polen
Anwendung.
Europarl v8
These
should
also
be
used
to
advantage
when
the
ENP
is
being
implemented.
Diese
guten
Erfahrungen
sollten
auch
bei
der
Umsetzung
der
ENP
genutzt
werden.
Europarl v8
The
same
weapons
are
also
used
by
the
NATO
Response
Force.
Die
gleichen
Waffen
werden
auch
von
der
NATO-Eingreiftruppe
eingesetzt.
Europarl v8
It
may
also
be
used,
for
example,
for
cooling,
water
purification
and
air
conditioning.
Sie
kann
beispielsweise
für
Kühlung,
Wasseraufbereitung
und
Klimaanlagen
eingesetzt
werden.
Europarl v8
We
wish
to
increase
these,
but
they
do,
of
course,
need
also
to
be
used.
Wir
wollen
ihn
erhöhen,
aber
diese
Energiequellen
müssen
natürlich
auch
verwendet
werden.
Europarl v8
There
are
those
also
who
have
used
it
–
without
any
justification
–
as
the
occasion
to
spread
anxiety.
Für
manche
war
es
aber
auch
Anlass,
unnötig
Ängste
zu
schüren.
Europarl v8
As
you
mentioned,
it
was
also
used
for
some
very
practical
measures.
Wie
Sie
sagten,
wurde
er
auch
für
einige
sehr
praktische
Maßnahmen
verwendet.
Europarl v8