Translation of "Also enclosed" in German

Most Vantage models also used the enclosed headlights of the DB4 GT as well.
Die meisten Vantage waren auch mit den Scheinwerfern des DB4 GT ausgestattet.
Wikipedia v1.0

A programme of the debate is also enclosed.
Ein Programm der Debatte liegt ebenfalls bei.
TildeMODEL v2018

I've also enclosed a portrait from the 1968 Republican Winter Gala.
Ich habe auch ein Portrait von der republikanischen Winter-Gala 1968 beigefügt.
OpenSubtitles v2018

The monitor diode is also advantageously enclosed by the common sealing jacket.
Auch die Monitordiode ist vorteilhafterweise von der gemeinsamen Vergußumhüllung umschlossen.
EuroPat v2

The polypeptides can also be enclosed in liposomes.
Die Polypeptide können auch in Liposomen eingeschlossen sein.
EuroPat v2

It is useful if the hair styling finger is also enclosed by the brush attachment.
Zweckmäßig ist, wenn durch den Bürstenaufsatz ebenfalls der Haarformfinger mit eingeschlossen wird.
EuroPat v2

A summary of the note is also enclosed.
Eine Zusammenfassung der Aufzeichnung ist ebenfalls beigefügt.
EUbookshop v2

Randolph also constructed an enclosed deer park nearby.
Randolph ließ auch einen eingefriedeten Rehpark in der Nähe anlegen.
WikiMatrix v1

Electric protective resistor 94 is also enclosed within flow guide members 32 of FIG.
Der elektrische Schutzwiderstand 94 ist ebenfalls in den Strömungsleitkörper 32 von Fig.
EuroPat v2

The printed circuit board may also be completely enclosed by the housing.
Dabei kann die Leiterplatine auch vollständig von dem Gehäuse umschlossen sein.
EuroPat v2

They are also enclosed in a husk.
Außerdem sind die Körner fest in Spelzen eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A floppy image, ISO image, and manual (PDF) are also enclosed.
Ein Disketten- und ISO-Image sowie ein Handbuch als PDF sind ebenfalls enthalten.
ParaCrawl v7.1

The country was bought and enclosed also by the Greek government.
Das Land wurde auch durch travel griechische Regierung gekauft und eingezäunt.
ParaCrawl v7.1

We also offer free enclosed parking.
Wir bieten auch kostenlose Parken auf abgeschlossenem Gelände.
ParaCrawl v7.1

It may also be enclosed by complexing.
Auch kann es durch Komplexierung eingeschlossen sein.
EuroPat v2

The eccentric shaft 22 is also partly enclosed by the transmission housing 38 .
Auch die Exzenterwelle 22 wird teilweise von dem Getriebegehäuse 38 mit eingeschlossen.
EuroPat v2

The spring element 9 can also have an enclosed shape instead of the hollow chambers 11 .
Das Federelement 9 kann statt der Hohlkammern 11 auch eine geschlossene Form aufweisen.
EuroPat v2

The floor plate is also enclosed all around by a casing 40 .
Auch die Bodenplatte ist rundum mit einer Verschalung 40 eingefasst.
EuroPat v2

A test record or the like must also be enclosed with each individual component.
Auch ist einzelnen Komponenten ein Prüfprotokoll oder dergleichen beizufügen.
EuroPat v2

Metal cores 45 are also enclosed by polymer mass 11 .
Die Metallkerne 45 sind dabei von der Polymermasse 11 mit umschlossen.
EuroPat v2

In addition to the U-shaped enclosure, however, the end face sides may also be enclosed.
Neben der U-förmigen Umschließung können aber auch die Stirnseiten zusätzlich umschlossen sein.
EuroPat v2

This coil 1 is also enclosed in an outer protective pipe 19 .
Auch diese Spule 1 ist wiederum von einem äußeren Schutzrohr 19 umschlossen.
EuroPat v2

The antibodies can also be enclosed in liposomes.
Die Antikörper können auch in Liposomen eingeschlossen sein.
EuroPat v2