Translation of "Along the value chain" in German
Vertical
integration
along
the
value
chain
is
already
taking
place
and
is
expected
to
continue.
Die
vertikale
Integration
entlang
der
Wertekette
findet
bereits
statt
und
dürfte
weitergehen.
TildeMODEL v2018
This
technologically
innovative
integration
along
the
added-value
chain
required
testing
in
industrial
practice.
Diese
technologisch
innovative
Integration
entlang
der
Wertschöpfungskette
musste
industriell
getestet
werden.
DGT v2019
Competing
non
interoperable
standards
impede
innovative
solutions
along
the
value
chain.
Konkurrierende,
inkompatible
Normen
stehen
innovativen
Lösungen
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette
hinweg
entgegen.
TildeMODEL v2018
Agroscope
researches
along
the
entire
value
chain
of
the
agriculture
and
food
sector.
Das
Forschungsgebiet
bewegt
sich
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Land-
und
Ernährungswirtschaft.
WikiMatrix v1
One
of
the
biggest
challenges
is
cross-enterprise
collaboration
along
the
value
chain.
Eine
der
größten
Herausforderungen
ist
dabei
die
unternehmensübergreifende
Zusammenarbeit
entlang
der
Wertschöpfungskette.
WikiMatrix v1
We
offer
innovative
consulting
solutions
along
the
entire
value
chain
for
our
customers.
Wir
bieten
innovative
Beratungslösungen
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette
unserer
Kunden.
CCAligned v1
We
measure
our
progress
in
this
on
the
basis
of
ambitious
Group
targets
along
the
value
chain.
Den
dabei
erreichten
Fortschritt
messen
wir
anhand
ambitionierter
Konzernziele
entlang
der
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
We
minimize
health
and
environmental
risks
along
the
entire
value
chain.
Wir
minimieren
Gesundheits-
und
Umweltrisiken
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
companies
were
evaluated
on
their
compliance
with
social
and
environmental
standards
in
corporate
management
and
along
the
value
creation
chain.
Beurteilt
wird
die
Einhaltung
sozialer
und
ökologischer
Standards
in
der
Unternehmensführung
und
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
We
offer
services
around
the
world
along
the
entire
construction
value
chain.
Wir
bieten
weltweit
Leistungen
entlang
der
gesamten
Bauwert-Schöpfungskette
an.
CCAligned v1
Our
experts
will
accompany
you
along
the
whole
value
chain:
Unsere
Experten
unterstützen
Sie
im
Rahmen
der
gesamten
Marekting-Wertschöpfungskette:
CCAligned v1
This
also
applies
to
external
partners
along
the
value
chain.
Dies
schließt
auch
externe
Partner
in
der
Wertschöpfungskette
ein.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
advice,
relief
and
transfer
of
knowledge
along
the
entire
value-added
chain.
Wir
bieten
Ihnen
dafür
Beratung,
Entlastung
und
Wissenstransfer
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
group
is
expanding
its
production
capacities
in
the
USA
along
the
entire
value
chain.
Der
Konzern
baut
in
den
USA
seine
Produktionskapazitäten
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
aus.
ParaCrawl v7.1
These
are
currently
offered
along
the
entire
value
chain.
Angebote
bestehen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
Group
is
active
along
the
entire
value
chain
of
copper.
Der
Konzern
ist
entlang
der
gesamten
Kupfer-Wertschöpfungskette
tätig.
ParaCrawl v7.1
With
us,
you
have
a
reliable
partner
along
the
entire
food
value
chain.
Mit
uns
haben
Sie
einen
verlässlichen
Partner
entlang
der
gesamten
Lebensmittel-Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
We're
minimizing
our
footprint
along
the
entire
value
chain:
Wir
minimieren
unseren
Fußabdruck
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette:
ParaCrawl v7.1
Strategic
partnerships
all
along
the
value-added
chain
are
a
vital
prerequisite
for
the
success
of
innovations.
Strategische
Partnerschaften
entlang
der
Wertschöpfungskette
seien
eine
Grundvoraussetzung
für
den
Erfolg
von
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
The
integration
plant
employees
ensures
process
continuity
along
the
entire
value-added
chain.
Die
Integration
aller
Beteiligten
sichert
die
Prozessdurchgängigkeit
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
restructuring
plan
envisages
measures
along
the
whole
value
chain.
Der
Restrukturierungsplan
sieht
Maßnahmen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
vor.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
master
increasing
complexity
along
the
entire
value
chain?
Wie
bewältigt
man
die
steigende
Komplexität
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette?
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
expansion
of
the
product
portfolio
coupled
with
targeted
optimization
measures
along
the
value
chain
is
paying
off.
Der
weitere
Ausbau
des
Produktportfolios
sowie
gezielte
Optimierungen
entlang
der
Wertschöpfungskette
tragen
Früchte.
ParaCrawl v7.1
Our
aim
is
to
establish
uniform
standards
along
the
entire
value
creation
chain.
Ziel
ist
es,
einheitliche
Standards
über
die
gesamte
Wertschöpfungskette
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1
A
digital
twin
ensures
higher
efficiency
and
quality
along
the
entire
value
chain.
Der
Digitale
Zwilling
sorgt
für
mehr
Effizienz
und
Qualität
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
We
intend
to
leverage
this
potential
along
the
customer's
entire
value
chain.
Dafür
werden
wir
die
Potenziale
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette
der
Kunden
heben.
ParaCrawl v7.1
The
toolkit
will
be
implemented
in
field
tests
and
is
verified
along
the
complete
EPES
value
chain.
Das
Toolkit
wird
in
Feldtests
implementiert
und
entlang
der
gesamten
EPES-Wertschöpfungskette
erprobt.
ParaCrawl v7.1