Translation of "Along the same lines" in German

I am pleased that our thoughts are along the same lines.
Ich bin froh darüber, dass wir diesbezüglich über dieselben Ansichten verfügen.
Europarl v8

So I will close with remarks along the same lines as Mr Chanterie.
Ich schließe mit einer Bemerkung in die Richtung des Kollegen Chanterie.
Europarl v8

The market share of dumped imports originating in Taiwan developed along the same lines.
Die Entwicklung des Marktanteils der gedumpten Einfuhren aus Taiwan verlief in ähnlicher Weise.
DGT v2019

The Commission proposals were along the same lines.
Die Vorschläge der Kommission gingen auch in diese Richtung.
Europarl v8

Mrs Rothe's second, excellent report is along the same lines.
Der zweite und ausgezeichnete Bericht von Frau Rothe liegt auf dieser Linie.
Europarl v8

I tend to think along the same lines as Mrs Maes.
Ich gehe dabei ungefähr in dieselbe Richtung wie Frau Maes.
Europarl v8

They are not all identical but they are along the same lines.
Sie sind zwar nicht identisch, gehen aber in dieselbe Richtung.
Europarl v8

I hope that the opinion to be issued by Parliament will be along the same lines.
Ich hoffe, dass die Stellungnahme des Parlaments dem folgen wird.
Europarl v8

Japanese civil society did not operate along the same lines as European civil society.
Die japanische Zivilgesellschaft funktioniere nicht auf denselben Grundlagen wie die europäische Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

He said that he would be re-tabling amendments along the same lines with Mr Bedoni.
Herr Bedoni und er selbst legten Änderungsanträge mit dem gleichen Inhalt vor.
TildeMODEL v2018

In January 2005, the Council concluded along the same lines.
Im Januar 2005 kam der Rat zu demselben Schluss.
TildeMODEL v2018

There have also been signs that national legislation is to be amended along the same lines.
Weitere, in diese Richtung gehende Reformen der nationalen Rechtsvorschriften sind geplant.
TildeMODEL v2018

Could it be we're thinking along the same lines?
Kann es sein, dass wir das Gleiche denken?
OpenSubtitles v2018