Translation of "Alluvial forest" in German
From
here
numerous
trails
lead
deep
into
the
alluvial
forest.
Von
diesem
führen
zahlreiche
Wege
tief
in
den
Auwald
hinein.
ParaCrawl v7.1
An
indigenous
downy
oak
forest,
alluvial
forests
and
chestnut
forests
characterise
the
landscape.
Ein
natürlicher
Flaumeichenwald,
Auwälder,
Buchenwälder
und
Kastanienhaine
prägen
das
Landschaftsbild.
ParaCrawl v7.1
From
Austria,
the
alluvial
forest
continues
on
Slovenian
soil.
Von
Ã
sterreich
kommend
setzt
sich
der
Auwald
auf
slowenischem
Gebiet
fort.
ParaCrawl v7.1
Out
of
the
alluvial
forest,
we
reach
the
village
of
Prato.
Aus
dem
Auenwald
heraus,
erreichen
wir
die
Ortschaft
Prad.
ParaCrawl v7.1
An
observation
station
provides
insights
into
an
alluvial
forest.
Eine
Beobachtungsstation
ermöglicht
Einblicke
in
einen
Auwald.
ParaCrawl v7.1
An
alluvial
forest
is
considered
an
important
part
of
a
riverscape.
Der
Auwald
gilt
als
wichtiger
Teil
einer
Flusslandschaft.
ParaCrawl v7.1
The
path
takes
us
right
through
the
middle
of
the
Rheinholz,
the
alluvial
forest
on
the
Rheinspitz
peninsula.
Der
Weg
führt
mitten
durch
das
Rheinholz,
den
Auwald
auf
der
Halbinsel
Rheinspitz.
ParaCrawl v7.1
This
pristine
alluvial
forest
has
a
long
history,
dating
back
to
the
time
of
the
Austro-Hungarian
Empire.
Dieser
Auwald
hat
eine
lange
Geschichte,
die
bis
in
die
Zeit
der
Österreichisch-Ungarischen
Monarchie
zurückreicht.
ParaCrawl v7.1
The
Elbe
shall
stream
into
a
alluvial
forest
and
create
wilderness.
Die
Elbe
soll
wieder
in
einen
alten
Auenwald
einströmen
und
so
Wildnis
schaffen
können.
ParaCrawl v7.1
From
the
Scheibenholz
boat
rental
you
can
leisurely
paddle
to
the
south
of
Leipzig
and
through
the
alluvial
forest.
Vom
Bootsverleih
Scheibenholz
aus
können
Sie
gemütlich
in
den
Leipziger
Süden
und
den
Auwald
paddeln.
ParaCrawl v7.1
After
crossing
a
small
stream,
dirt
tracks
take
you
through
an
alluvial
forest
on
the
right
and
under
the
train
line
back
to
Castrisch
and
on
to
Ilanz.
Nach
der
Überquerung
eines
kleinen
Baches
geht
es
rechts
durch
einen
Auenwald,
unter
der
Bahnlinie
durch
auf
Naturstrassen
zurück
nach
Castrisch
und
weiter
nach
Ilanz.
ParaCrawl v7.1
It
occupies
the
site
of
an
ancient
alluvial
forest
which
used
to
be
located
on
the
main
bed
of
the
Rhine
before
work
on
the
canal
started
in
the
second
half
of
the
20th
century.
Es
steht
an
der
Stelle
eines
alten
Auwald,
die
auf
dem
Hauptbett
des
Rheins
werden,
bevor
die
Arbeiten
am
Kanal
begann
in
der
zweiten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
Danube-Auen
–
consisting
of
65
per
cent
alluvial
forest,
15
per
cent
meadows
and
about
20
per
cent
water
surface
–
is
home
to
innumerable
mammals,
fish,
amphibians
and
reptiles,
as
well
as
800
plant
species,
which
can
grow
undisturbed
here.
Die
Donauauen
–
bestehend
aus
65
%
Auwald,
15
%
Wiese
und
ca.
20
%
Wasser
–
sind
Lebensraum
fÃ1?4r
unzählige
Säugetiere,
Fische,
Amphibien
und
Reptilien
und
800
Pflanzenarten,
die
hier
ungestört
wachsen
können.
ParaCrawl v7.1
An
ancient
tree
population,
various
small
creeks
and
an
idyllic
alluvial
forest
promise
an
unforgettable
experience
not
only
in
sportive
regards.
Alter
Baumbestand,
zahlreiche
kleine
Gebirgsbäche
und
der
romantische
Auwald
versprechen
nicht
nur
in
sportlicher
Hinsicht
ein
unvergessliches
Erlebnis.
ParaCrawl v7.1
The
Malý
Dunaj
provides
silent
nooks
in
stationary
water,
visits
to
historic
water
mills,
but
above
all
the
charming
natural
setting
of
the
alluvial
forest.
Malý
Dunaj
bietet
Abgeschiedenheit
in
stehendem
Gewässer,
Besuch
mehrerer
historischer
Wassermühlen
und
vor
allem
die
herrliche
Natur
der
Auwälder.
ParaCrawl v7.1
The
Danube-Auen
(Vienna
and
Lower
Austria)
–
consisting
of
65%
alluvial
forest,
15%
meadows
and
about
20%
water
surface
–
is
home
to
innumerable
mammals,
fish,
amphibians
and
reptiles,
as
well
as
800
plant
species,
which
can
grow
undisturbed
here.
Die
Donauauen
–
bestehend
aus
65
%
Auwald,
15
%
Wiese
und
ca.
20
%
Wasser
–
sind
Lebensraum
fÃ1?4r
unzählige
Säugetiere,
Fische,
Amphibien
und
Reptilien
und
800
Pflanzenarten,
die
hier
ungestört
wachsen
können.
ParaCrawl v7.1
The
city,
the
alluvial
forest
and
also
the
lakes
of
the
post-mining
landscape
-
these
courses
allow
you
to
experience
the
whole
variety
of
the
water
landscape
either
comfortably
with
the
LeipzigBoot
or
by
canoe.
Die
Stadt,
der
Auwald
und
auch
die
Seen
der
Bergbaufolgelandschaft,
auf
diesen
Kursen
ist
die
ganze
Vielfalt
der
Gewässerlandschaft
entweder
bequem
mit
dem
LeipzigBoot
oder
sportlich
mit
dem
Kanu
erlebbar.
ParaCrawl v7.1