Translation of "Allocation of income" in German

Such allocation of monetary income shall take place at the end of each financial year .
Die Verteilung der monetären Einkünfte erfolgt jeweils am Ende eines jeden Geschäftsjahres .
ECB v1

The allocation of income and expenditure in each results centre is done project by project.
Die Kosten bzw. Erträge der Ergebniszentren werden grundsätzlich auf Projektbasis ausgewiesen.
DGT v2019

The net balances arising from the allocation of monetary income shall be settled at the ECB .
Der Ausgleich der Nettosalden aus der Verteilung der monetären Einkünfte erfolgt durch die EZB .
ECB v1

The future enlargement of the Eurosystem makes it necessary to adapt the existing regime for the allocation of monetary income.
Die künftige Erweiterung des Eurosystems erfordert eine Anpassung der bestehenden Regelungen über die Verteilung der monetären Einkünfte.
DGT v2019

First, I would like to point out that the draft report takes on a fundamental principle of the proposal, and this is the allocation of charging income to transport.
Zunächst sei darauf hingewiesen, dass sich der Berichtsentwurf ein grundlegendes Prinzip des Vorschlags zu Eigen macht, nämlich die Verwendung der durch die Tarifierung erzeugten Einnahmen für das Verkehrswesen.
Europarl v8

According to Articles 32.6 and 32.7 of the Statute , it is for the Governing Council of the ECB to arrange for the clearing and settlement at the ECB of the balances arising from the allocation of monetary income and to take all other measures necessary for the application of Article 32 of the Statute .
Gemäß Artikel 32.6 und 32.7 der Satzung obliegt es dem EZB-Rat , für die Verrechnung und den Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte durch die EZB Sorge zu tragen und alle weiteren Maßnahmen , die zur Anwendung von Artikel 32 der Satzung erforderlich sind , zu treffen .
ECB v1

This includes the competence to take account of other factors when deciding on the allocation of income resulting from the write-off of euro banknotes that have been withdrawn from circulation .
Dies beinhaltet die Befugnis , bei der Entscheidung über die Verteilung von Einkünften aus der Ausbuchung von aus dem Verkehr gezogenen EuroBanknoten auch sonstige Faktoren zu berücksichtigen .
ECB v1

According to Article 32.3 of the Statute , if the balance-sheet structures of participating NCBs after the start of the third stage do not permit the application of the method foreseen in Article 32.2 of the Statute for the allocation of monetary income of participating NCBs , the Governing Council may temporarily adopt an alternative method .
Gemäß Artikel 32.3 der Satzung kann der EZB-Rat für den Fall , dass nach dem Übergang zur dritten Stufe die Bilanzstrukturen der teilnehmenden NZBen die Anwendung des in Artikel 32.2 für die Verteilung der monetären Einkünfte der teilnehmenden NZB vorgesehenen Verfahrens nicht gestatten , übergangsweise nach einem anderen Verfahren vorgehen .
ECB v1

The remuneration of these intra-Eurosystem balances has an effect on the income positions of NCBs and is therefore the subject of Decision ECB/2001/16 of 6 December 2001 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002(5), based on Article 32 of the Statute,
Die Verzinsung dieser Intra-Eurosystem-Salden wirkt sich auf den Stand der Einkünfte der NZBen aus und ist daher Gegenstand des Beschlusses EZB/2001/16 vom 6. Dezember 2001 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten ab dem Geschäftsjahr 2002(5) aufgrund von Artikel 32 der Satzung -
JRC-Acquis v3.0

In accordance with Article 32.5 of the Statute, the Governing Council of the ECB adopted the Decision of 3 November 1998 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States and losses of the ECB for the financial years 1999 to 2001(1).
Der EZB-Rat hat gemäß Artikel 32.5 der Satzung den Beschluss vom 3. November 1998 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken teilnehmender Mitgliedstaaten und die Verluste der EZB in den Geschäftsjahren 1999 bis 2001(1) gefasst.
JRC-Acquis v3.0

This situation is comparable to the situation from 1999 to 2001 and, therefore, for the financial year 2002 monetary income should be calculated by a method analogous to that provided for in Decision ECB/2000/19 of 3 November 1998 as amended by Decision of 14 December 2000 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States and losses of the ECB for the financial years 1999 to 2001(2) in order to ensure that changes in the patterns of banknotes circulation do not significantly affect the relative income positions of NCBs.
Diese Situation ist mit der Situation von 1999 bis 2001 vergleichbar und aus diesem Grund sollten die monetären Einkünfte für das Geschäftsjahr 2002 analog zu der Methode berechnet werden, die im Beschluss EZB/2000/19 vom 3. November 1998, geändert durch den Beschluss vom 14. Dezember 2000 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten und der Verluste der EZB für die Geschäftsjahre 1999 bis 2001(2) angewandt wird, um zu gewährleisten, dass die Entwicklungen des Banknotenumlaufs den relativen Stand der Einkünfte der NZBen nicht wesentlich beeinträchtigen.
JRC-Acquis v3.0

The clearing and settlement of the balances arising from the allocation of monetary income shall be carried out by the ECB in accordance with guidelines established by the Governing Council .
Die Verrechnung und den Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte nimmt die EZB gemäß den Richtlinien des EZB-Rates vor .
ECB v1

For some decisions ( such as increases in the capital of the ECB in line with Article 28.3 of the Statute and derogations from the rules for the allocation of monetary income in line with Article 32.3 of the Statute ) , a qualified majority of two-thirds and at least half of the shareholders is required .
Bei einigen Beschlüssen ( so etwa Erhöhungen des Kapitals der EZB gemäß Artikel 28.3 ESZB-Satzung und Ausnahmen von den Regeln für die Verteilung der monetären Einkünfte nach Artikel 32.3 ESZB-Satzung ) ist eine qualifizierte Mehrheit von zwei Dritteln und mindestens der Hälfte aller Anteilseigner erforderlich .
ECB v1

Pursuant to Articles 32.6 and 32.7 of the Statute of the ESCB, the Governing Council is empowered to establish guidelines for the clearing and settlement by the ECB of the balances arising from the allocation of monetary income and to take all other measures necessary for the application of Article 32.
Gemäß den Artikeln 32.6 und 32.7 der ESZB-Satzung ist der EZB-Rat befugt, für die von der EZB vorzunehmende Verrechnung und den Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte Leitlinien zu erlassen und alle weiteren Maßnahmen zu treffen, die zur Anwendung von Artikel 32 der Satzung erforderlich sind.
DGT v2019

The adjustments to the intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation have been calculated in order to compensate for any significant changes in the NCBs' income positions as a consequence of the introduction of euro banknotes and the subsequent allocation of monetary income.
Die Anpassungen der Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wurden berechnet, um die aufgrund der Einführung der Euro-Banknoten und der sich anschließenden Verteilung der monetären Einkünfte möglicherweise eintretenden wesentlichen Änderungen für den relativen Stand der Einkünfte der NZBen auszugleichen.
DGT v2019

Decision ECB/2001/16 of 6 December 2001 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 [3] needs to be amended in order to reflect these developments in the calculation and allocation of monetary income,
Der Beschluss EZB/2001/16 vom 6. Dezember 2001 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten ab dem Geschäftsjahr 2002 [3] muss geändert werden, damit diese Entwicklungen bei der Berechnung und Verteilung der monetären Einkünfte Berücksichtigung finden —
DGT v2019

Decision ECB/2010/23 of 25 November 2010 on the allocation of monetary income of the national central banks of Member States whose currency is the euro [1] establishes a mechanism for the pooling and allocation of monetary income arising from monetary policy operations.
Der Beschluss EZB/2010/23 vom 25. November 2010 über die Verteilung der monetären Einkünfte der nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist [1], richtet einen Mechanismus für die Zusammenlegung und Verteilung monetärer Einkünfte aus geldpolitischen Operationen ein.
DGT v2019