Translation of "Alleged breach" in German
The
Complainant
also
submitted
a
separate
complaint
on
an
alleged
breach
of
EU
environmental
law.
Der
Beschwerdeführer
reichte
auch
eine
gesonderte
Beschwerde
über
einen
angeblichen
Verstoß
gegen
das
EU-Umweltrecht
ein.
DGT v2019
The
Commission
launches
infringement
procedures
when
a
Member
State
fails
to
resolve
an
alleged
breach
of
EU
law.
Die
Kommission
leitet
Vertragsverletzungsverfahren
ein,
wenn
ein
Mitgliedstaat
eine
mutmaliche
Verletzung
des
EU-Rechts
nicht
abstellt.
TildeMODEL v2018
So
the
argument
based
on
an
alleged
breach
of
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectation
could
not
be
upheld.
Das
auf
eine
angebüche
Verletzung
des
Vertrauensschutzes
gestützte
Vorbringen
könne
daher
nicht
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
An
alleged
or
actual
breach
of
this
rule
shall
be
dealt
with
under
Regulation
37.
Ein
behaupteter
oder
tatsächlicher
Verstoß
gegen
diese
Regel
muss
gemäß
Verordnung
37
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
a
boat
or
competitor
may
not
protest
for
an
alleged
breach
of
rules
E2
or
E3.7.
Jedoch
darf
ein
Teilnehmer
nicht
wegen
eines
behaupteten
Verstoßes
gegen
die
Regel
E2
oder
E3.7
protestieren.
ParaCrawl v7.1
An
alleged
or
actual
breach
of
this
rule
shall
be
dealt
with
under
Regulation
21.
Ein
behaupteter
oder
tatsächlicher
Verstoß
gegen
diese
Regel
muss
nach
Verordnung
21
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
member
of
GSC
staff
may
lodge
a
complaint
with
the
EDPS
regarding
an
alleged
breach
of
the
provisions
of
the
Regulation
governing
the
processing
of
personal
data,
without
acting
through
official
channels,
as
specified
by
the
Rules
set
by
the
EDPS.
Alle
beim
GSR
beschäftigten
Personen
können
beim
EDSB
gemäß
den
von
ihm
aufgestellten
Regeln
eine
Beschwerde
wegen
Verletzung
der
Bestimmungen
der
Verordnung
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
einreichen,
ohne
den
Dienstweg
beschreiten
zu
müssen.
DGT v2019
Indeed,
at
the
moment
before
the
English
High
Court
there
is
a
case
of
alleged
breach
of
statutory
duty
against
Her
Majesty's
Treasury
and
the
Secretary-of-State
for
the
Department
of
Trade
and
Industry.
Ja,
zurzeit
wird
vor
dem
Obersten
Gericht
in
England
ein
Fall
vermeintlichen
Verstoßes
gegen
die
gesetzlichen
Pflichten
gegen
das
Finanzministerium
Ihrer
Majestät
und
den
Minister
für
Handel
und
Industrie
verhandelt.
Europarl v8
Restrained
by
a
political
decision,
the
legal
system
therefore
does
not
have
the
wherewithal
to
dispense
justice
in
cases
involving
the
alleged
breach
of
human
rights,
committed
in
the
name
of
the
fight
against
terrorism.
Durch
eine
politische
Entscheidung
behindert,
ist
das
Rechtssystem
also
nicht
in
der
Lage,
um
bei
vermutlichen
Verletzungen
der
Grundrechte,
die
im
Namen
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
begangen
werden,
Recht
zu
sprechen.
Europarl v8
The
port
Member
State
shall
notify
the
flag
State
of
its
findings
and
cooperate
with
it
in
carrying
out
an
investigation
into
the
alleged
breach
and,
where
appropriate,
applying
the
penalties
provided
for
under
national
law.
Der
Hafenmitgliedstaat
unterrichtet
den
Flaggenstaat
von
seinen
Ergebnissen
und
arbeitet
bei
der
Untersuchung
des
vermutlichen
Verstoßes
und
gegebenenfalls
bei
der
Anwendung
der
im
einzelstaatlichen
Recht
vorgesehenen
Strafen
mit
diesem
zusammen.
JRC-Acquis v3.0
The
Data
Protection
Officer
shall
respond
to
enquiries
and
act
on
any
information
requests
or
claims
regarding
an
alleged
breach
of
the
provisions
of
the
Eurojust
Decision,
these
rules
or
any
other
rules
governing
the
processing
of
personal
data
by
Eurojust.
Der
Datenschutzbeauftragte
beantwortet
Anfragen
und
wird
bei
Auskunftsersuchen
und
Angaben
über
mutmaßliche
Verstöße
gegen
die
Bestimmungen
des
Eurojust-Beschlusses,
gegen
die
vorliegenden
Bestimmungen
oder
gegen
sonstige
Bestimmungen,
die
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
Eurojust
regeln,
tätig.
JRC-Acquis v3.0
No
one
shall
suffer
prejudice
on
account
of
having
raised
an
alleged
breach
of
the
provisions
governing
the
processing
of
personal
data
with
the
Data
Protection
Officer.
Niemand
darf
aufgrund
der
Tatsache,
dass
er
dem
Datenschutzbeauftragten
einen
mutmaßlichen
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Kenntnis
gebracht
hat,
benachteiligt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Inspectors
may
take
photographs
and/or
video
footage
as
necessary
to
document
any
alleged
breach
of
CCAMLR
conservation
measures
in
force.
Die
Inspektoren
dürfen
beanstandete
Verstöße
gegen
geltende
CCAMLR-Bestandserhaltungsmaßnahmen
erforderlichenfalls
mit
Fotografien
und/oder
einem
Videofilm
dokumentieren.
JRC-Acquis v3.0
Any
person
employed
with
a
Community
institution
or
body
may
lodge
a
complaint
with
the
European
Data
Protection
Supervisor
regarding
an
alleged
breach
of
the
provisions
of
this
Regulation
governing
the
processing
of
personal
data,
without
acting
through
official
channels.
Alle
bei
einem
Organ
oder
einer
Einrichtung
der
Gemeinschaft
beschäftigten
Personen
können
beim
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
eine
Beschwerde
wegen
Verletzung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
einreichen,
ohne
dass
der
Dienstweg
beschritten
werden
muss.
JRC-Acquis v3.0
The
findings
listed
in
recitals
(21)
to
(24)
below
address
the
allegations
received
from
the
customs
authorities
for
Sinski
PV
and
Koly
Energy
regarding
an
alleged
breach
of
the
undertaking
while
it
was
still
in
force.
Die
in
den
Erwägungsgründen
21
bis
24
aufgeführten
Feststellungen
befassen
sich
mit
den
Vorbringen
der
Zollbehörden
bezüglich
Sinski
PV
und
Koly
Energy,
die
eine
Verletzung
der
Verpflichtung
betreffen,
als
diese
noch
galt,
DGT v2019
OLAF
shall
designate
an
observer
when
the
information
relating
to
the
alleged
breach
of
a
provision
of
Regulation
(EU,
Euratom)
2018/1046
or
of
any
other
provision
relating
to
financial
management
or
control
of
transactions
results
from
information
transmitted
by
OLAF.
Das
OLAF
ernennt
einen
Beobachter,
wenn
die
Angaben
über
den
mutmaßlichen
Verstoß
gegen
eine
Bestimmung
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
2018/1046,
gegen
eine
andere
Bestimmung
über
die
finanzielle
Abwicklung
oder
die
Kontrolle
von
Vorgängen
auf
von
ihm
übermittelte
Informationen
zurückzuführen
sind.
DGT v2019