Translation of "All the way through to" in German
This
hole
goes
all
the
way
through
to
his
brain.
Dieses
Loch
geht
bis
in
sein
Gehirn.
OpenSubtitles v2018
All
right,
there's
a
service
elevator
that
runs
all
the
way
through
to
the
basement.
Es
gibt
einen
Lastenaufzug,
der
bis
in
den
Keller
führt.
OpenSubtitles v2018
The
truck
had
to
go
all
the
way
back
through
town
to
reach
the
highway.
Der
Wagen
musste
durch
die
ganze
Stadt,
um
den
Highway
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
In
late
January
the
sale
season
really
gets
going,
all
the
way
through
to
February.
Ende
Januar
ist
die
Verkaufssaison
in
vollem
Gange
und
hält
bis
Februar
an.
ParaCrawl v7.1
We
will
go
all
the
way
through
to
dinner
with
the
kitchen
closing
at
23:00.
Unsere
Küche
bleibt
durchgehend
bis
zum
Abendessen
geöffnet
und
schließt
um
23
Uhr.
CCAligned v1
We
support
the
process
of
searching
for
a
supplier
all
the
way
through
to
nominating
a
supplier.
Wir
unterstützen
den
Prozess
von
der
Lieferantensuche
bis
zur
Nominierung
eines
Lieferanten.
CCAligned v1
Radishes
are
harvested
from
June
onwards
all
the
way
through
to
the
autumn.
Geerntet
wird
der
Rettich
ab
Juni
bis
in
den
Herbst
hinein.
ParaCrawl v7.1
We
create
design
drafts
and
support
customers
all
the
way
through
to
detailed
construction.
Wir
erstellen
Entwürfe
und
unterstützen
den
Kunden
bis
hin
zur
Detailkonstruktion.
ParaCrawl v7.1
Their
aesthetic
distance
extends
all
the
way
through
the
room
to
the
other
paintings.
Ihre
ästhetische
Distanz
geht
durch
den
Raum
hindurch
bis
zum
anderen
Bild.
ParaCrawl v7.1
We
cater
to
the
entire
production
process
–
from
the
monomer
all
the
way
through
to
the
textured
yarn.
Wir
decken
den
gesamten
Produktionsprozess
ab
-
vom
Monomer
bis
zum
texturierten
Garn.
ParaCrawl v7.1
All
the
way
through,
from
beginning
to
end,
it
is
that.
Auf
dem
ganzen
Weg,
vom
Anfang
bis
ans
Ende
ist
es
so.
ParaCrawl v7.1
She’s
wet
all
the
way
through
to
her
panties,
just
the
way
I
like
it...
Sie
ist
nass
bis
zu
ihrem
Höschen,
genauso
wie
ich
es
mag...
ParaCrawl v7.1
A
new
hygiene
awareness
demands
purity
all
the
way
through
to
sterility.
Ein
neues
Hygienebewusstsein
verlangt
nach
Reinheit
bis
hin
zur
Sterilität.
ParaCrawl v7.1
We
use
MagiCAD
right
from
preliminary
studies
all
the
way
through
to
completion
of
the
building.
Wir
nutzen
MagiCAD
von
vorbereitenden
Studien
bis
zur
Fertigstellung
des
Gebäudes.
ParaCrawl v7.1
This
must
start
at
pre-school
and
school
age
and
then
continue
all
the
way
through
to
vocational
training.
Das
muss
bereits
im
Vorschul-
und
im
Schulalter
beginnen
und
sich
dann
fortsetzen
bis
zur
Berufsausbildung.
Europarl v8
Please
read
the
instructions
for
use
all
the
way
through
before
starting
to
give
the
vaccine.
Bitte
lesen
Sie
die
Hinweise
für
den
Gebrauch
vollständig,
bevor
Sie
den
Impfstoff
verabreichen.
ELRC_2682 v1
There
was
enough
saliva
on
Marissa's
shirt
to
soak
all
the
way
through
to
her
bra.
Auf
Marissas
Shirt
befand
sich
genug
Speichel,
damit
er
bis
zu
ihrem
BH
durchsickern
konnte.
OpenSubtitles v2018
This
enables
in-line
production
from
cut-to-size
paper
all
the
way
through
to
the
final
product.
So
wird
eine
in-line
Produktion,
vom
auf
Format
geschnittenen
Papier,
bis
zum
Endprodukt
möglich.
ParaCrawl v7.1
Its
applications
range
from
carpet
backing
fabrics,
artificial
turf,
geotextiles
all
the
way
through
to
the
agricultural
sector.
Ihr
Anwendungsbereich
reicht
von
Teppichgrundgewebe
über
Kunstrasen,
Geotextilien
bis
hin
zu
Einsätzen
in
der
Agrarwirtschaft.
ParaCrawl v7.1