Translation of "All the way from" in German

He came all the way from Nikko to see me off.
Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10

He came all the way from Chicago.
Er hat den weiten Weg aus Chicago zurückgelegt.
Tatoeba v2021-03-10

She came all the way from New York to see me.
Sie kam den ganzen Weg von New York, um mich zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

But I've come all the way from California to see you.
Aber ich bin extra aus Kalifornien gekommen, um dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I suppose he shot me all the way from another state.
Dann hat er mich wohl von einem anderen Staat aus angeschossen.
OpenSubtitles v2018

She growled at you all the way from London.
Sie grummelte dich von London aus an.
OpenSubtitles v2018

I came all the way from Oslo to do this program!
Ich bin den weiten Weg aus Oslo gekommen, um hier aufzutreten.
OpenSubtitles v2018

He brought your uncle's herd here, all the way from Texas.
Er brachte die Herde deines Onkels von Texas hierher.
OpenSubtitles v2018

My friend Garner even came all the way from Boston.
Mein Freund Garner kam sogar den ganzen Weg von Boston hierher.
OpenSubtitles v2018

He's come to see me on business, all the way from London.
Er kommt aus London und ist geschäftlich hier.
OpenSubtitles v2018

Brought it all the way from Wheeling, West Virginia.
Ich hab sie aus Wheeling, West Virginia, mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

Imported all the way from Napa Valley, California.
Importiert aus Napa Valley, kalifornien.
OpenSubtitles v2018

I've come all the way from London in the hope of meeting you.
Ich bin von London hergekommen, um Sie kennen zu lernen.
OpenSubtitles v2018

I drove all the way down here from Los Angeles.
Ich bin den ganzen Weg von Los Angeles hierher gefahren.
OpenSubtitles v2018