Translation of "All the way from" in German
He
came
all
the
way
from
Nikko
to
see
me
off.
Er
kam
den
ganzen
Weg
von
Nikko,
um
mich
zu
verabschieden.
Tatoeba v2021-03-10
He
came
all
the
way
from
Chicago.
Er
hat
den
weiten
Weg
aus
Chicago
zurückgelegt.
Tatoeba v2021-03-10
She
came
all
the
way
from
New
York
to
see
me.
Sie
kam
den
ganzen
Weg
von
New
York,
um
mich
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
But
I've
come
all
the
way
from
California
to
see
you.
Aber
ich
bin
extra
aus
Kalifornien
gekommen,
um
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
he
shot
me
all
the
way
from
another
state.
Dann
hat
er
mich
wohl
von
einem
anderen
Staat
aus
angeschossen.
OpenSubtitles v2018
She
growled
at
you
all
the
way
from
London.
Sie
grummelte
dich
von
London
aus
an.
OpenSubtitles v2018
I
came
all
the
way
from
Oslo
to
do
this
program!
Ich
bin
den
weiten
Weg
aus
Oslo
gekommen,
um
hier
aufzutreten.
OpenSubtitles v2018
He
brought
your
uncle's
herd
here,
all
the
way
from
Texas.
Er
brachte
die
Herde
deines
Onkels
von
Texas
hierher.
OpenSubtitles v2018
My
friend
Garner
even
came
all
the
way
from
Boston.
Mein
Freund
Garner
kam
sogar
den
ganzen
Weg
von
Boston
hierher.
OpenSubtitles v2018
He's
come
to
see
me
on
business,
all
the
way
from
London.
Er
kommt
aus
London
und
ist
geschäftlich
hier.
OpenSubtitles v2018
Brought
it
all
the
way
from
Wheeling,
West
Virginia.
Ich
hab
sie
aus
Wheeling,
West
Virginia,
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
Imported
all
the
way
from
Napa
Valley,
California.
Importiert
aus
Napa
Valley,
kalifornien.
OpenSubtitles v2018
I've
come
all
the
way
from
London
in
the
hope
of
meeting
you.
Ich
bin
von
London
hergekommen,
um
Sie
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
I
drove
all
the
way
down
here
from
Los
Angeles.
Ich
bin
den
ganzen
Weg
von
Los
Angeles
hierher
gefahren.
OpenSubtitles v2018