Translation of "In such way that" in German
Containers
with
cod
shall
be
stowed
in
the
hold
in
such
a
way
that
they
are
kept
separate
from
other
containers.
Behältnisse
mit
Kabeljau
sind
im
Laderaum
getrennt
von
anderen
Behältnissen
zu
verstauen.
DGT v2019
Our
atmosphere
is
formed
in
such
a
way
that
there
are
two
different
layers
that
protect
us.
Unsere
Atmosphäre
besteht
aus
zwei
verschiedenen
Schichten,
die
uns
schützen.
Europarl v8
Now,
it
must
also
be
written
in
such
a
way
that
lay
persons
also
understand
it.
Nun
müssen
die
Informationen
so
verfasst
werden,
dass
auch
Laien
sie
verstehen.
Europarl v8
Regulations
must
be
drawn
up
in
such
a
way
that
they
are
not
padded
out
unnecessarily.
Verordnungen
müssen
so
gestaltet
werden,
dass
sie
nicht
unnötig
aufgebläht
werden
können.
Europarl v8
It
is
important
to
communicate
in
such
a
way
that
this
message
is
clear.
Es
ist
wichtig,
so
zu
kommunizieren,
dass
diese
Botschaft
deutlich
wird.
Europarl v8
Secondly,
our
calendar
is
set
up
in
such
a
way
that
Parliament
sits
on
a
Thursday
afternoon.
Zweitens
ist
unser
Zeitplan
so
angelegt,
dass
unser
Parlament
am
Donnerstagnachmittag
tagt.
Europarl v8
Aid
must
be
directed
in
such
a
way
that
it
brings
benefit
to
the
worst-off
of
all.
Die
Hilfe
muss
so
ausgerichtet
sein,
dass
sie
allen
Bedürftigen
zugute
kommt.
Europarl v8
We
have
to
put
our
proposals
in
such
a
way
that
we
bring
others
along
with
us.
Unsere
Vorschläge
müssen
wir
so
formulieren,
dass
andere
uns
dabei
folgen.
Europarl v8
We
want
to
develop
Europe
in
such
a
way
that
all
people
feel
they
are
involved.
Wir
wollen
Europa
so
entwickeln,
dass
alle
Menschen
sich
einbezogen
fühlen.
Europarl v8
How
can
matters
be
managed
in
such
a
way
that
sensible
projects
take
place?
Wie
können
die
Dinge
so
geregelt
werden,
dass
vernünftige
Projekte
stattfinden
können?
Europarl v8
They
tried
to
engineer
bacterias
in
such
a
way
that
they
would
act
as
your
kidneys.
Sie
versuchten
Bakterien
so
zu
kreieren
dass
sie
wie
unsere
Nieren
funktionieren.
TED2013 v1.1
The
treatment
of
offenders
must
be
administered
in
such
a
way
that
prison
escapes
are
prevented.
Der
Strafvollzug
muss
so
betrieben
werden,
dass
Flucht
und
Ausbrüche
verhindert
werden.
RF v1
I
will
bring
my
children
up
in
such
a
way
that
they
will
be
protected
from
superstition.
Ich
werde
meine
Kinder
so
erziehen,
dass
sie
vor
Aberglauben
beschützt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
indication
must
be
worded
in
such
a
way
that
the
meaning
of
these
dates
is
clear.
Aus
dieser
Angabe
hat
die
Bedeutung
dieser
Daten
klar
hervorzugehen
.
JRC-Acquis v3.0
In
contrast
to
these
medicines,
Biferonex
is
made
in
such
a
way
that
it
does
not
contain
the
human
blood
protein,
albumin.
Im
Gegensatz
zu
diesen
Arzneimitteln
wird
Biferonex
ohne
das
menschliche
Blutprotein
Albumin
hergestellt.
ELRC_2682 v1