Translation of "Alarm went off" in German

Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
Obwohl der Wecker klingelte, bin ich nicht aufgewacht.
Tatoeba v2021-03-10

The alarm went off and a red light started flashing.
Der Alarm ging los, und ein rotes Licht blinkte auf.
Tatoeba v2021-03-10

Tom jumped out of bed as soon as the alarm clock went off.
Tom sprang aus dem Bett, kaum dass der Wecker klingelte.
Tatoeba v2021-03-10

The alarm went off before they jumped me, all right?
Der Alarm ging los, bevor sie mich überwältigt haben.
OpenSubtitles v2018

I was midway through a lobectomy when the alarm went off.
Ich war mitten in einer Lobektomie, als der Alarm losging.
OpenSubtitles v2018

This is three minutes after the alarm went off.
Das ist drei Minuten, nachdem der Alarm losging.
OpenSubtitles v2018

The alarm went off at 3:00 a. m.
Der Alarm kam um 3 Uhr morgens rein.
OpenSubtitles v2018

Jar Jar and I were in a safety chamber when the alarm went off.
Jar Jar und ich waren in einer Schutzkammer, als der Alarm losging.
OpenSubtitles v2018

Hey, vibration alarm just went off in the restoration room.
Hey, der Vibrationsalarm ging gerade los im Restaurationsraum.
OpenSubtitles v2018

Honey, the alarm went off.
Liebling, der Wecker hat geklingelt.
OpenSubtitles v2018

I heard this one kid say the alarm went off at like 3:00 am.
Ich habe gehört, dass der Alarm um 03:00 Uhr morgens los ging.
OpenSubtitles v2018

I was still at chow when the alarm went off.
Ich aß, als der Alarm ausgelöst wurde.
OpenSubtitles v2018

It was like an alarm went off in my head.
Es war, als schrillte in meinem Kopf ein Wecker.
OpenSubtitles v2018

The cops didn't show up after the alarm went off.
Die Bullen sind nicht gleich aufgetaucht, als der Alarm losging.
OpenSubtitles v2018

The vault alarm went off, but it was nothing.
Der Kammeralarm ging los, aber es war nichts.
OpenSubtitles v2018