Translation of "Airway obstruction" in German
But
when
is
pediatric
airway
obstruction
removal
to
be
performed?
Aber
wann
soll
die
Entfernung
der
pädiatrischen
Atemwegsobstruktion
durchgeführt
werden?
ParaCrawl v7.1
However,
is
anytime
mandatory
airway
obstruction
removal
procedure?
Ist
jedoch
jederzeit
ein
vorgeschriebenes
Verfahren
zum
Entfernen
der
Atemwegsobstruktion
erforderlich?
ParaCrawl v7.1
This
species
can
quickly
develop
into
asphyxiation,
airway
obstruction.
Diese
Art
kann
sich
schnell
zu
Erstickung,
Atemwegsobstruktion
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Equisolon
is
used
to
treat
recurrent
airway
obstruction
(RAO
or
heaves)
in
horses
in
combination
with
environmental
measures.
Equisolon
wird
zur
Behandlung
rezidivierender
Atemwegsobstruktion
(RAO)
bei
Pferden
in
Kombination
mit
Umgebungsmaßnahmen
angewendet.
ELRC_2682 v1
Recurrent
airway
obstruction
(RAO)
is
a
commonly
occurring
respiratory
disease
in
mature
horses.
Die
rezidivierende
Atemwegsobstruktion
(RAO)
ist
eine
bei
ausgewachsenen
Pferden
häufig
auftretende
Erkrankung.
ELRC_2682 v1
The
packaging
in
which
the
articles
are
contained
must
not
constitute
a
risk
of
suffocation
caused
by
airway
obstruction.
Die
Verpackung
des
Produkts
darf
kein
Erstickungsrisiko
darstellen,
indem
sie
die
Atemwege
obstruiert.
DGT v2019
Airway
obstruction
removal
manoeuvers
in
case
of
regurgitation,
vomit
or
liquids
really
are
mandatory
in
children
anytime?
Manipulationen
der
Atemwegsobstruktion
bei
Regurgitation,
Erbrechen
oder
Flüssigkeit
sind
bei
Kindern
wirklich
zwingend
erforderlich?
ParaCrawl v7.1
In
an
unconscious
patient,
the
more
frequent
sites
of
airway
obstruction
are
the
soft
palate
and
the
epiglottis.
Bei
einem
bewusstlosen
Patienten
sind
die
häufigsten
Stellen
der
Atemwegsobstruktion
der
weiche
Gaumen
und
der
Kehldeckel.
ParaCrawl v7.1
In
some
patients
a
partial
or
complete
airway
obstruction
may
also
be
seen.
Bei
einigen
Patienten
eine
teilweise
oder
vollständige
Blockierung
der
Atemwege
kann
auch
gesehen
werden,.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
11
of
31
(36%)
patients
in
the
weekly
treatment
group
versus
5
of
31
(16%)
patients
in
the
placebo
group
had
an
increase
in
FEV1
of
at
least
200
cc
at
or
before
the
end
of
the
study,
indicating
a
dose-related
improvement
in
airway
obstruction.
Insgesamt
11
von
31
Patienten
(36%)
in
der
wöchentlich
behandelten
Gruppe
gegenüber
5
von
31
Patienten
(16%)
in
der
Placebo-Gruppe
verzeichneten
eine
Steigerung
der
FEV1
von
mindestens
200
ccm
bei
oder
vor
Ende
der
Studie,
was
auf
eine
dosisabhängige
Verbesserung
bei
der
Atemwegsobstruktion
hinweist.
EMEA v3
Angioedema,
including
swelling
of
the
larynx
and
glottis,
causing
airway
obstruction
and/or
swelling
of
the
face,
lips,
pharynx
and/or
tongue,
has
been
reported
in
patients
treated
with
valsartan.
Bei
Patienten,
die
mit
Valsartan
behandelt
wurden,
wurde
über
Angioödeme,
inklusive
Anschwellen
von
Larynx
und
Glottis,
die
eine
Verengung
der
Atemwege
und/oder
Anschwellen
von
Gesicht,
Lippen,
Pharynx
und/oder
der
Zunge
bewirken,
berichtet.
ELRC_2682 v1
Angioedema,
including
swelling
of
the
larynx
and
glottis,
causing
airway
obstruction
and/or
swelling
of
the
face,
lips,
pharynx,
and/or
tongue,
has
been
reported
in
patients
treated
with
valsartan.
Bei
Patienten,
die
mit
Valsartan
behandelt
wurden,
wurde
über
Angioödeme,
inklusive
Anschwellen
von
Larynx
und
Glottis,
die
eine
Verengung
der
Atemwege
und/oder
Anschwellen
von
Gesicht,
Lippen,
Pharynx
und/oder
der
Zunge
bewirken,
berichtet.
ELRC_2682 v1
Both
studies
included
moderate
to
severe
patients
with
a
non-reversible
airway
obstruction
and
a
FEV1
of
40%
to
70%
of
predicted.
In
beide
Studien
wurden
Patienten
mit
mittelschwerer
bis
schwerer
COPD,
einer
weitgehend
irreversiblen
Atemwegsobstruktion
und
einem
FEV1
von
40-70
%
vom
Soll
aufgenommen.
ELRC_2682 v1
A
lack
of
this
enzyme
can
cause
damage
to
the
lungs
(such
as
emphysema
and
airway
obstruction)
which
leads
to
breathing
problems.
Bei
einem
Mangel
an
diesem
Enzym
kann
es
zu
Schädigungen
an
der
Lunge
kommen
(wie
Emphysem
und
Blockierung
der
Atemwege),
was
zu
Atemproblemen
führt.
ELRC_2682 v1
Where
there
is
involvement
of
the
tongue,
glottis
or
larynx,
likely
to
cause
airway
obstruction,
emergency
therapy
should
be
administered
promptly.
Wenn
Zunge,
Glottis
oder
Larynx
betroffen
sind
besteht
die
Gefahr
einer
Atemwegsobstruktion
und
es
müssen
sofort
die
entsprechenden
Notfallsmaßnahmen
getroffen
werden,
nötigenfalls
einschließlich
der
Anwendung
von
Adrenalin
und/
oder
Tubus.
ELRC_2682 v1
There
have
been
reports
of
sleep
apnoea
and
sudden
death
after
initiating
therapy
with
growth
hormone
in
paediatric
patients
with
Prader-Willi
syndrome
who
had
one
or
more
of
the
following
risk
factors:
severe
obesity,
history
of
upper
airway
obstruction
or
sleep
apnoea,
or
unidentified
respiratory
infection.
Es
gab
Berichte
über
Schlafapnoe
und
plötzlichen
Tod
nach
Beginn
der
Therapie
mit
Wachstumshormon
bei
Kindern
mit
Prader-Willi-Syndrom,
die
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Risikofaktoren
hatten:
Schwere
Adipositas,
obstruktive
Erkrankung
der
oberen
Atemwege
oder
Schlafapnoe
in
der
Anamnese,
ungeklärter
Atemwegsinfekt.
ELRC_2682 v1
If
during
treatment
with
somatropin
patients
show
signs
of
upper
airway
obstruction
(including
onset
of
or
increased
snoring),
treatment
should
be
interrupted,
and
a
new
ENT
assessment
performed.
Falls
ein
Patient
während
der
Therapie
mit
Somatropin
Anzeichen
für
eine
Obstruktion
der
oberen
Atemwege
entwickelt
(einschließlich
beginnendes
oder
zunehmendes
Schnarchen),
muss
die
Therapie
unterbrochen
und
eine
erneute
Beurteilung
der
Obstruktion
der
oberen
Atemwege
durchgeführt
werden.
EMEA v3
Patients
with
involvement
of
the
tongue,
glottis
or
larynx,
are
likely
to
experience
airway
obstruction,
especially
those
with
a
history
of
airway
surgery.
Bei
Patienten,
bei
denen
die
Zunge,
die
Glottis
oder
der
Kehlkopf
beteiligt
sind,
tritt
wahrscheinlich
eine
Atemwegsobstruktion
auf,
insbesondere
bei
Patienten
mit
einer
Operation
im
Bereich
der
Atemwege
in
der
Vorgeschichte.
EMEA v3
In
case
symptoms
such
as
angioedema
(tongue
or
throat
swelling),
upper
airway
obstruction
or
hypotension
occur
during
or
immediately
after
infusion,
anaphylaxis
or
an
anaphylactoid
reaction
should
be
suspected.
Falls
während
oder
unmittelbar
nach
der
Infusion
Symptome
wie
Angioödem
(Schwellung
von
Zunge
oder
Rachen),
Obstruktion
der
oberen
Atemwege
oder
Hypotonie
auftreten,
muss
eine
Anaphylaxie
oder
anaphylaktoide
Reaktion
vermutet
werden.
ELRC_2682 v1
There
have
been
reports
of
sleep
apnoea
and
sudden
death
after
initiating
growth
hormone
therapy
in
patients
with
Prader-Willi
syndrome,
who
had
one
or
more
of
the
following
risk
factors:
severe
obesity,
history
of
upper
airway
obstruction
or
sleep
apnoea,
or
unidentified
respiratory
infection.
Es
gab
Berichte
über
Schlafapnoe
und
plötzlichen
Tod
nach
Einleitung
der
Therapie
mit
Wachstumshormon
bei
Patienten
mit
Prader-Willi-Syndrom,
die
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Risikofaktoren
aufwiesen:
schwere
Adipositas,
obstruktive
Erkrankung
der
oberen
Atemwege
oder
Schlafapnoe
in
der
Anamnese
sowie
ungeklärter
Atemwegsinfekt.
ELRC_2682 v1
A
total
of
11
of
31
(36%)
patients
in
the
weekly
treatment
group
versus
5
of
31
(16%)
patients
in
the
placebo
group
had
an
increase
in
FEV1
of
at
least
0.2
l
at
or
before
the
end
of
the
study,
indicating
a
dose-related
improvement
in
airway
obstruction.
Insgesamt
11
von
31
Patienten
(36%)
in
der
wöchentlich
behandelten
Gruppe
gegenüber
5
von
31
Patienten
(16%)
in
der
Placebo-Gruppe
verzeichneten
eine
Steigerung
der
FEV1
von
mindestens
0,2
l
bei
oder
vor
Ende
der
Studie,
was
auf
eine
dosisabhängige
Verbesserung
bei
der
Atemwegsobstruktion
hinweist.
ELRC_2682 v1