Translation of "Air support" in German

With the assistance of air support from the carriers, the troops pushed ahead, and the objectives were captured.
Schließlich konnten mit Hilfe von Luftunterstützung die ersten Ziele eingenommen werden.
Wikipedia v1.0

We're hoping that weather does not keep us from having air support.
Hoffentlich lässt das Wetter Luftunterstützung zu.
OpenSubtitles v2018

The Germans are attacking the North flank of the army with massive air support.
Die Deutschen greifen auch am Nordflügel der Armee an mit Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018

You promised me air support, tear gas.
Sie haben mir Luftunterstützung versprochen, Tränengas.
OpenSubtitles v2018

Where's that close air support I ordered
Wo ist die Luftunterstützung, die ich angefordert habe?
OpenSubtitles v2018

Hey, I want air support now!
Hey, ich will sofort Luftunterstützung!
OpenSubtitles v2018

We can have air support over that convoy in 10 minutes.
Wir können Luftunterstützung über diesen Konvoi in 10 Minuten.
OpenSubtitles v2018

We're gonna be loosening things up with air support.
Allerdings erhalten wir dabei Unterstützung aus der Luft.
OpenSubtitles v2018

It's gonna be an hour before we can provide air support.
Für Luftunterstützung werden wir eine Stunde brauchen.
OpenSubtitles v2018

Beg for as much air support as we can get.
Bitten Sie um so viel Luftunterstützung wie möglich.
OpenSubtitles v2018

And the Luftwaffe doesn't have enough fuel for air support.
Und der Luftwaffe fehlt Treibstoff für Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018

We are preparing our weapons now but request air support if possible.
Wir schotten uns ab, aber erbitten mögliche Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018

I'm not calling Air Support for that.
Ich fordere dafür keine Unterstützung an.
OpenSubtitles v2018