Translation of "Air support" in German
With
the
assistance
of
air
support
from
the
carriers,
the
troops
pushed
ahead,
and
the
objectives
were
captured.
Schließlich
konnten
mit
Hilfe
von
Luftunterstützung
die
ersten
Ziele
eingenommen
werden.
Wikipedia v1.0
We're
hoping
that
weather
does
not
keep
us
from
having
air
support.
Hoffentlich
lässt
das
Wetter
Luftunterstützung
zu.
OpenSubtitles v2018
The
Germans
are
attacking
the
North
flank
of
the
army
with
massive
air
support.
Die
Deutschen
greifen
auch
am
Nordflügel
der
Armee
an
mit
Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018
You
promised
me
air
support,
tear
gas.
Sie
haben
mir
Luftunterstützung
versprochen,
Tränengas.
OpenSubtitles v2018
Where's
that
close
air
support
I
ordered
Wo
ist
die
Luftunterstützung,
die
ich
angefordert
habe?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
want
air
support
now!
Hey,
ich
will
sofort
Luftunterstützung!
OpenSubtitles v2018
We
can
have
air
support
over
that
convoy
in
10
minutes.
Wir
können
Luftunterstützung
über
diesen
Konvoi
in
10
Minuten.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
be
loosening
things
up
with
air
support.
Allerdings
erhalten
wir
dabei
Unterstützung
aus
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
an
hour
before
we
can
provide
air
support.
Für
Luftunterstützung
werden
wir
eine
Stunde
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Beg
for
as
much
air
support
as
we
can
get.
Bitten
Sie
um
so
viel
Luftunterstützung
wie
möglich.
OpenSubtitles v2018
And
the
Luftwaffe
doesn't
have
enough
fuel
for
air
support.
Und
der
Luftwaffe
fehlt
Treibstoff
für
Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018
We
are
preparing
our
weapons
now
but
request
air
support
if
possible.
Wir
schotten
uns
ab,
aber
erbitten
mögliche
Luftunterstützung.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
calling
Air
Support
for
that.
Ich
fordere
dafür
keine
Unterstützung
an.
OpenSubtitles v2018