Translation of "Agriculture secretary" in German
You
are
European
Commissioner
for
Agriculture,
not
Under
Secretary
of
State
for
Agriculture
of
the
United
States.
Sie
sind
der
europäische
Landwirtschaftskommissar
und
nicht
der
amerikanische
Unterstaatssekretär
für
Landwirtschaft.
Europarl v8
I
discussed
this
issue
in
Washington
two
weeks
ago
with
the
US
agriculture
secretary
among
others.
Über
dieses
Thema
habe
ich
vor
zwei
Wochen
u.a.
mit
dem
US-Landwirtschaftsminister
in
Washington
gesprochen.
EUbookshop v2
Comments
by
the
US
Agriculture
Secretary
on
the
Common
Agriculture
Policy
(CAP)
reform
agreement
that
it
is
"not
much
more
than
maintaining
the
status
quo"
were
described
by
Mr
Franz
Fischler,
Commissioner
of
Agriculture
and
Rural
Development
as
incredible
and
regrettable.
Äußerungen
des
amerikanischen
Landwirtschaftsministers,
wonach
der
Kompromiß
über
die
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
(GAP)
"nicht
viel
mehr
ist
als
die
Aufrechterhaltung
des
Status
quo",
wurden
von
Kommissar
Franz
Fischler
als
unglaublich
und
bedauerlich
zurückgewiesen.
TildeMODEL v2018
On
Tuesday
evening,
they
will
meet
US
Trade
Representative
Rob
Portman
and
US
Agriculture
Secretary
Mike
Johanns
on
the
agriculture
component
of
the
talks.
Am
Dienstag
werden
sie
sich
abends
mit
dem
US-Handelsbeauftragten
Rob
Portman
und
dem
US-Landwirtschaftsminister
Mike
Johanns
über
die
Agrarkomponente
der
Gespräche
austauschen.
TildeMODEL v2018
The
east
bridge
is
dedicated
to
Seaman
A.
Knapp,
while
the
west
bridge
commemorates
Agriculture
Secretary
James
Wilson.
Die
östliche
Fußgängerbrücke
ist
Seaman
A.
Knapp
gewidmet,
während
die
westliche
an
den
Landwirtschaftsminister
James
Wilson
erinnert.
WikiMatrix v1
But
I
would
like
to
say
to
some
speakers
—
and
Mr
Spencer
has
raised
this
as
well
—
that
I
talk
to
a
lot
of
people,
listen
to
the
opinions
of
a
lot
of
people,
including
the
USA
Agriculture
Secretary.
Einigen
Rednern
möchte
ich
jedoch
sagen
-
und
Herr
Spencer
hat
dies
ja
auch
erwähnt
-,
daß
ich
mit
vielen
Menschen
spreche,
mir
die
Meinung
vieler
Personen
anhöre,
darunter
auch
die
des
amerika
nischen
Landwirtschaftsministers.
EUbookshop v2
Agriculture
Secretary
Espy
was
forced
to
resign
in
October
1994,
and
was
indicted
on
charges
of
accepting
bribes
and
other
gratuities.
Landwirtschaftsminister
Espy
wurde
im
Oktober
1994
zum
Rücktritt
gezwungen
und
wegen
der
Annahme
von
Bestechungsgeldern
und
andere
Gratifikationen
angeklagt.
ParaCrawl v7.1
Before
the
shows,
many
Senators,
Congressmen
and
Government
Officers
sent
congratulations
to
the
show
and
wished
the
Chinese
people
a
happy
New
Year,
including
the
vice
minister
of
the
Department
of
Agriculture,
the
assistant
Secretary
of
the
Army,
the
assistant
Secretary
of
the
Navy,
Senator
Evan
Bayh,
Norm
Coleman,
Patty
Murray,
and
Congressman
Dennis
Moore.
Vor
der
Aufführung
sendeten
viele
Senatoren,
Kongressabgeordnete
und
Regierungsbeamte
Glückwünsche
zur
Show
und
wünschten
den
Chinesen
ein
frohes
neues
Jahr,
einschließlich
der
Vizeminister
des
Landwirtschaftsministeriums,
der
stellvertretende
Staatssekretär
der
Armee,
der
stellvertretende
Staatssekretär
der
Marine,
Senator
Evan
Bayh,
Norm
Coleman,
Patty
Murray
und
der
Kongressabgeordnete
Dennis
Moore.
ParaCrawl v7.1
On
entering
upon
his
office
for
agriculture
as
secretary
of
the
central
committee
in
1980
he
was
also
approved
as
a
real
member
of
the
Politburo.
Mit
seinem
Antritt
des
Amtes
für
Landwirtschaft
als
Zentral-Komitee-Sekretär
1980
wurde
er
auch
als
Vollmitglied
des
Politbüros
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose-
special
Council
sessions
will
take
place
at
the
level
of
Foreign
Ministers
and
Finance
Ministers;
where
necessary
other
Ministers
will
also
participate,
especially
Ministers
of
Agriculture.
State
Secretaries
may
assist
the
Ministers.
Die
Prüfung
wird
u.a.
zu
konkreten
Maßnahmen
führen,
die
mit
den
Marktbedingungen
vereinbar
sind
und
mit
denen
eine
wirksame
Kontrolle
der
Agrarausgaben
sichergestellt
wird,
indem
von
den
verfügbaren
Möglichkeiten
in
vollem
Umfang
Ge
brauch
gemacht
wird
und
alle
Marktorganisationen
überprüft
werden.
EUbookshop v2