Translation of "Agri-environmental" in German
Agri-environmental
measures
could
not
be
reduced
to
mere
supplementary
income
for
farmers.
Die
Agrarumweltmaßnahmen
dürfen
nicht
auf
Zusatzeinkommen
für
die
Landwirte
reduziert
werden.
Europarl v8
We
should
therefore
strengthen
all
agri-environmental
measures
along
these
lines.
Wir
sollten
daher
alle
Agrarumweltmaßnahmen
in
dieser
Hinsicht
intensivieren.
Europarl v8
Agri-environmental
measures
should
not
exclude
statutory
environmental
requirements.
Agrarumweltmaßnahmen
sollten
gesetzlich
vorgeschriebene
Umweltauflagen
nicht
ausschließen.
Europarl v8
The
Union's
agri-environmental
measures
can
provide
an
incentive
here.
Die
Agrarumweltmaßnahmen
der
Union
können
dabei
stimulierend
wirken.
Europarl v8
Areas
of
intensive
production
that
threatens
the
environment
have
not
been
affected
by
the
agri-environmental
measures.
Die
Gebiete
mit
umweltfeindlicher
intensiver
Landwirtschaft
wurden
von
den
Agrarumweltmaßnahmen
nicht
erfaßt.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
provide
remuneration
for
agri-environmental
measures.
Deshalb
brauchen
wir
die
Abgeltung
der
Agrarumweltmaßnahmen.
Europarl v8
The
Commission
has
already
taken
important
measures
with
regard
to
the
evaluation
of
agri-environmental
schemes.
Die
Kommission
hat
bereits
wichtige
Maßnahmen
zur
Bewertung
der
Agrarumweltmaßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
Moreover,
the
organic
production
of
bananas
also
qualifies
for
support
under
the
current
agri-environmental
measures.
Außerdem
ist
die
Erzeugung
von
Biobananen
auch
im
Rahmen
der
gültigen
Agrarumweltmaßnahmen
förderbar.
Europarl v8
Agri-environmental
measures
account
for
83
million
euro
representing
2%
of
the
Community
contribution.
Auf
Agrarumweltmaßnahmen
entfallen
83
Mio.
EUR
bzw.
2
%
der
Gemeinschaftsbeteiligung.
TildeMODEL v2018
Rural
development
and
agri-environmental
indicators
will
be
further
developed
and
made
available;
Die
Indikatoren
für
ländliche
Entwicklung
und
die
Agrarumweltindikatoren
werden
weiterentwickelt
und
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Main
priorities
under
this
axis
are
the
agri-environmental
measures
with
a
broad
variety
of
sub-measures.
Die
Hauptprioritäten
sind
Agrarumweltmaßnahmen
mit
einem
breiten
Spektrum
an
Teilmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Agri-environmental
measures
and
compensatory
payments
recognised
important
functions
of
agriculture.
Durch
die
Agrarumweltmaßnahmen
und
die
Ausgleichszulage
würden
wichtige
Funktionen
der
Landwirtschaft
anerkannt.
TildeMODEL v2018
Other
special
arrangements
concerning
agri-environmental
measures
and
the
support
of
producer
groups
have
been
agreed.
Ferner
wurden
Sonderregelungen
zu
den
Agrarumweltmaßnahmen
und
zur
Förderung
von
Erzeugergemeinschaften
vereinbart.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
only
the
agri-environmental
measures
are
binding.
Lediglich
Agrarumweltmaßnahmen
gelten
hierbei
als
obligatorische
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Such
agri-environmental
indicators
must
allow
assessing
the
effectiveness
of
the
strategy
followed.
Solche
Agrarumweltindikatoren
müssen
es
ermöglichen,
die
Wirksamkeit
der
verfolgten
Strategie
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
separation
between
cross-compliance
and
agri-environmental
measures
is
not
always
clear.
Außerdem
sind
die
Cross-Compliance-Regelung
und
die
Agrarumweltmaßnahmen
nicht
immer
klar
voneinander
abgegrenzt.
TildeMODEL v2018