Translation of "Aggressive action" in German
For
that
reason,
the
European
Community
has
taken
aggressive
action
to
address
cigarette
smuggling.
Aus
diesem
Grund
hat
sie
durchgreifende
Maßnahmen
zu
seiner
Bekämpfung
ergriffen.
TildeMODEL v2018
The
aggressive
action
of
the
United
Nations
in
Elisabethville
is
unacceptable.
Das
aggressive
Vorgehen
der
Vereinten
Nationen
in
Elizabethville
ist
inakzeptabel.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
terminate
these
transmissions,
we
will
take
aggressive
action
against
your
ship.
Sollten
Sie
das
nicht
unterlassen,
ergreifen
wir
aggressive
Maßnahmen
gegen
Sie.
OpenSubtitles v2018
Of
the
seven
remaining
members,
there
are
four
who
will
vote
in
favour
of
aggressive
action.
Von
den
übrigen
sieben
Mitgliedern
werden
vier
für
aggressives
Vorgehen
stimmen.
OpenSubtitles v2018
It
was
aggressive
action
by
a
force
unknown.
Es
ist
eine
aggressive
Tat
durch
eine
unbekannte
Kraft.
OpenSubtitles v2018
I
have
decided
we
should
take
aggressive
action
to
reclaim
key
buildings
held
by
Tshombe.
Wir
sollten
aggressiv
vorgehen,
um
strategisch
wichtige
Gebäude
zurückzuerobern.
OpenSubtitles v2018
Washington
condemns
aggressive
action
by
Russia
–
said
US
Secretary
of
State
Mike
Pompeo.
Washington
verurteilt
aggressive
Handlungen
Russlands
–
sagte
US-Außenminister
Mike
Pompeo.
ParaCrawl v7.1
Every
aggressive
action
led
by
the
United
States
creates
a
reaction.
Jede
von
den
USA
angeführte
aggressive
Handlung
schafft
eine
Gegenreaktion.
ParaCrawl v7.1
Then
pennant
represents
a
momentary
pause
in
aggressive
price
action
.
Der
Wimpel
zeigt
eine
momentane
Pause
in
einer
aggressiven
Kursbewegung
.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
must
unequivocally
condemn
this
aggressive
attitude
and
action
by
Turkey.
Die
Europäische
Union
muß
die
aggressive
Haltung
und
diese
Aktivitäten
der
Türkei
unmißverständlich
verurteilen.
Europarl v8
Yeah,
but
in
the
mishkin
parambuler,
it
said
that
we
have
to
prevent
all
aggressive
action
against
the
primary.
Ja,
aber
laut
den
Einputzparambuler
müssen
wir
jede
aggressive
Handlung
gegen
den
Primären
verhindern.
OpenSubtitles v2018
With
Agent
Evans
inside
and
at
risk,
the
FBI
will
not
take
aggressive
action.
Da
Agent
Evans
auch
in
diesem
Gebäude
ist,
wird
das
FBI
nicht
aggressiv
vorgehen.
OpenSubtitles v2018
Cartridge
filter
with
a
metal
grille
to
protect
it
against
the
aggressive
action
of
the
dusts
and
solids
sucked
in.
Der
Patronenfilter
wird
durch
ein
Metallgitter
vor
der
aggressiven
Wirkung
der
eingesaugtem
Staub-
und
Feststoffe
geschützt.
ParaCrawl v7.1
This
group
of
drugs
helps
to
neutralize
the
aggressive
action
of
hydrochloric
acid
on
the
gastric
mucosa.
Diese
Gruppe
von
Medikamenten
hilft,
die
aggressive
Wirkung
von
Salzsäure
auf
die
Magenschleimhaut
zu
neutralisieren.
ParaCrawl v7.1
Here,
we
now
have
aggressive
action
on
the
part
of
the
Israeli
government,
we
have
barbarous,
foolish
and
dangerous
acts.
Aber
inzwischen
gibt
es
schon
aggressive
Akte
von
seiten
der
israelischen
Regierung,
barbarische,
sinnlose
und
gefährliche
Akte.
Europarl v8