Translation of "Aged steel" in German
Following
this,
this
wine
was
aged
in
steel
tanks.
Im
Anschluss
daran
wurde
dieser
Wein
in
Stahltanks
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
wine
is
aged
in
stainless
steel
vats
in
an
inert
atmosphere
at
low
temperature.
Der
Wein
reift
in
Edelstahltanks
in
inerter
Atmosphäre
bei
niedrigen
Temperaturen.
ParaCrawl v7.1
After
the
traditional
mash
fermentation,
this
wine
was
aged
in
stainless
steel
tanks.
Nach
der
tradiotionellen
Maischegärung
fand
der
Ausbau
dieses
Weines
im
Edelstahltank
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Twin
Oaks
Zinfandel
was
aged
in
stainless
steel
tanks
as
well
as
French
and
American
barriques.
Der
Twin
Oaks
Zinfandel
wurde
in
Edelstahltanks
sowie
französischen
und
amerikanischen
Barriques
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
grappa
is
aged
in
stainless
steel
vats.
Der
hieraus
gebrannte
Grappa
wird
in
Stahlfässern
ausgebaut.
CCAligned v1
After
harvesting
and
gentle
fermentation,
this
white
wine
is
aged
in
stainless
steel
tanks.
Nach
der
Lese
und
schonenden
Gärung
wird
dieser
Weißwein
in
Edelstahltanks
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
main
part
of
the
cuvée
is
aged
in
stainless
steel
tanks
for
5
months.
Der
Hauptteil
der
Cuvée
wird
5
Monate
im
Edelstahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
They
are
fermented
and
aged
together
in
steel
tanks.
Sie
werden
zusammen
im
Stahltank
vergoren
und
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
rest
of
the
Chardonnay
and
the
Parellada
variety
are
aged
in
steel
tanks.
Der
Rest
des
Chardonnays
sowie
die
Rebsorte
Parellada
werden
im
Stahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
wine
is
then
aged
in
stainless
steel
tanks
for
4
months.
Der
Wein
wird
dann
4
Monate
in
Edelstahltanks
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Aged:
stainless
steel
to
highlight
the
great
fruity
aromas
of
harvest.
Alter:
Edelstahl,
die
großen
fruchtigen
Aromen
der
Ernte
markieren.
ParaCrawl v7.1
This
fresh
white
wine
made
from
100%
Colombard
grapes
was
aged
in
steel
tanks.
Dieser
frische
Wein
aus
100%
Colombard-
Trauben
wurde
im
Stahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
This
pure
Sauvignon
Blanc
was
fermented
refrigerated
after
the
harvest
and
reductively
aged
in
stainless
steel.
Dieser
reinsortige
Sauvignon
Blanc
wurde
nach
der
Lese
gekühlt
vergoren
und
reduktiv
im
Edelstahl
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
wine
aged
in
stainless
steel
vats
to
preserve
its
style
and
freshness.
Der
Wein
reift
in
Edelstahltanks,
um
seinen
Stil
und
seine
Frische
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
The
Pinot
Grigio
by
the
Cantina
Tramin
is
fermented
and
aged
in
stainless
steel
tanks.
Der
Pinot
Grigio
oder
Grauburgunder
der
Cantina
Tramin
wird
im
Edelstahltank
vergoren
und
gelagert.
ParaCrawl v7.1
After
the
selective
harvesting,
the
grapes
are
gently
pressed
and
fermented
and
aged
in
stainless
steel
tanks
under
temperature
control.
Nach
der
selektiven
Lese
werden
die
Trauben
schonend
gepresst
und
temperaturgesteuert
in
Edelstahltanks
vergoren
und
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
This
cuvée
was
vinified
from
the
grapes
Mourvedre
and
Syrah
and
aged
in
steel
tanks.
Diese
Cuvée
wurde
aus
den
Rebsorten
Mourvedre
und
Syrah
vinifiziert
und
im
Stahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Twin
Oaks
Chardonnay
is
aged
in
stainless
steel
tanks
and
French
oak
barriques.
Der
Twin
Oaks
Chardonnay
wurde
im
Edelstahltank
und
in
Barriques
aus
französischer
Eiche
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
emphasize
the
fruitiness
of
the
Chardonnay
grape
the
Chardonnay
Ried
Gertberg
wine
is
aged
in
steel
tanks.
Um
die
Fruchtigkeit
dieser
Rebe
zu
unterstreichen
wurde
Chardonnay
Ried
Gertberg
im
Stahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
grapes
for
this
varietal
Trollinger
were
traditionally
fermented
on
the
mash
and
then
aged
in
stainless
steel
tanks.
Die
Trauben
für
diesen
reinsortigen
Trollinger
wurden
traditionell
auf
der
Maische
vergoren
und
anschließend
im
Edelstahltank
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
This
cuvée
is
made
from
the
grape
varieties
Silvaner,
White
Elbling,
Red
Elbling,
Riesling,
Yellow
Muscat,
Gewürztraminer,
Gold
Muskateller,
White
Chassard
and
Red
Chassard,
all
of
them
are
read
by
hand
and
aged
in
stainless
steel
tanks.
Diese
Cuvée
wird
aus
den
Rebsorten
Silvaner,
Weißer
Elbling,
Roter
Elbling,
Riesling,
Gelber
Muskateller,
Gewürztraminer,
Goldmuskateller,
Weißer
Gutedel
und
Roter
Gutedel
vinifiziert,
welche
allesamt
von
Hand
gelesen
und
im
Edelstahltank
ausgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
The
grapes
are
harvested
manually
and
after
maceration
and
fermentation
in
stainless
steel
vats,
the
majority
of
the
wine
is
aged
in
stainless
steel,
a
smaller
part
in
barriques
to
underline
the
fruity
character
of
Negroamaro.
Die
Trauben
werden
manuell
gelesen
und
nach
der
Mazeration
und
Gärung
in
Edelstahltanks,
wird
der
Großteil
des
Weins
in
Edelstahl,
ein
kleinerer
Teil
in
Barriques
ausgebaut,
um
den
fruchtigen
Charakter
des
Negroamaro
zu
unterstreichen.
ParaCrawl v7.1