Translation of "Aged steel" in German

Following this, this wine was aged in steel tanks.
Im Anschluss daran wurde dieser Wein in Stahltanks ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The wine is aged in stainless steel vats in an inert atmosphere at low temperature.
Der Wein reift in Edelstahltanks in inerter Atmosphäre bei niedrigen Temperaturen.
ParaCrawl v7.1

After the traditional mash fermentation, this wine was aged in stainless steel tanks.
Nach der tradiotionellen Maischegärung fand der Ausbau dieses Weines im Edelstahltank statt.
ParaCrawl v7.1

The Twin Oaks Zinfandel was aged in stainless steel tanks as well as French and American barriques.
Der Twin Oaks Zinfandel wurde in Edelstahltanks sowie französischen und amerikanischen Barriques ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The resulting grappa is aged in stainless steel vats.
Der hieraus gebrannte Grappa wird in Stahlfässern ausgebaut.
CCAligned v1

After harvesting and gentle fermentation, this white wine is aged in stainless steel tanks.
Nach der Lese und schonenden Gärung wird dieser Weißwein in Edelstahltanks ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The main part of the cuvée is aged in stainless steel tanks for 5 months.
Der Hauptteil der Cuvée wird 5 Monate im Edelstahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

They are fermented and aged together in steel tanks.
Sie werden zusammen im Stahltank vergoren und ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The rest of the Chardonnay and the Parellada variety are aged in steel tanks.
Der Rest des Chardonnays sowie die Rebsorte Parellada werden im Stahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The wine is then aged in stainless steel tanks for 4 months.
Der Wein wird dann 4 Monate in Edelstahltanks ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

Aged: stainless steel to highlight the great fruity aromas of harvest.
Alter: Edelstahl, die großen fruchtigen Aromen der Ernte markieren.
ParaCrawl v7.1

This fresh white wine made from 100% Colombard grapes was aged in steel tanks.
Dieser frische Wein aus 100% Colombard- Trauben wurde im Stahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

This pure Sauvignon Blanc was fermented refrigerated after the harvest and reductively aged in stainless steel.
Dieser reinsortige Sauvignon Blanc wurde nach der Lese gekühlt vergoren und reduktiv im Edelstahl ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The wine aged in stainless steel vats to preserve its style and freshness.
Der Wein reift in Edelstahltanks, um seinen Stil und seine Frische zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

The Pinot Grigio by the Cantina Tramin is fermented and aged in stainless steel tanks.
Der Pinot Grigio oder Grauburgunder der Cantina Tramin wird im Edelstahltank vergoren und gelagert.
ParaCrawl v7.1

After the selective harvesting, the grapes are gently pressed and fermented and aged in stainless steel tanks under temperature control.
Nach der selektiven Lese werden die Trauben schonend gepresst und temperaturgesteuert in Edelstahltanks vergoren und ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

This cuvée was vinified from the grapes Mourvedre and Syrah and aged in steel tanks.
Diese Cuvée wurde aus den Rebsorten Mourvedre und Syrah vinifiziert und im Stahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

Twin Oaks Chardonnay is aged in stainless steel tanks and French oak barriques.
Der Twin Oaks Chardonnay wurde im Edelstahltank und in Barriques aus französischer Eiche ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

In order to emphasize the fruitiness of the Chardonnay grape the Chardonnay Ried Gertberg wine is aged in steel tanks.
Um die Fruchtigkeit dieser Rebe zu unterstreichen wurde Chardonnay Ried Gertberg im Stahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

The grapes for this varietal Trollinger were traditionally fermented on the mash and then aged in stainless steel tanks.
Die Trauben für diesen reinsortigen Trollinger wurden traditionell auf der Maische vergoren und anschließend im Edelstahltank ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

This cuvée is made from the grape varieties Silvaner, White Elbling, Red Elbling, Riesling, Yellow Muscat, Gewürztraminer, Gold Muskateller, White Chassard and Red Chassard, all of them are read by hand and aged in stainless steel tanks.
Diese Cuvée wird aus den Rebsorten Silvaner, Weißer Elbling, Roter Elbling, Riesling, Gelber Muskateller, Gewürztraminer, Goldmuskateller, Weißer Gutedel und Roter Gutedel vinifiziert, welche allesamt von Hand gelesen und im Edelstahltank ausgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The grapes are harvested manually and after maceration and fermentation in stainless steel vats, the majority of the wine is aged in stainless steel, a smaller part in barriques to underline the fruity character of Negroamaro.
Die Trauben werden manuell gelesen und nach der Mazeration und Gärung in Edelstahltanks, wird der Großteil des Weins in Edelstahl, ein kleinerer Teil in Barriques ausgebaut, um den fruchtigen Charakter des Negroamaro zu unterstreichen.
ParaCrawl v7.1