Translation of "Age pattern" in German

Consequently, demographic change affects the age-pattern of our staff, too.
Der demografische Wandel verändert auch die Altersstruktur unserer Belegschaft.
ParaCrawl v7.1

It is important to note that these data also indicate significant changes in the age pattern of the wor­king­age population.
Diese Daten zeigen auch wesentliche Verän­derungen in der Altersstruktur der Bevölkerung im erwerbsfähi­gen Alter.
EUbookshop v2

The Irish citizens influence the age pattern most, representing almost two thirds of all other EEA citizens in the United Kingdom.
Die irischen Bürger beeinflussen diese Altersstruktur am stärksten, sie machen fast zwei Drittel aller sonstigen EWR­Bürger im Vereinigten Königreich aus.
EUbookshop v2

However, the dissimilarity of the age composition of these countries from a European age pattern, to be used as standard, can be considered negligible in most cases.
Allerdings ist die Abweichung der Altersstruktur dieser Länder von einer europäischen Altersstruktur, die als Standard zu verwenden ist, in den meisten Fällen unerheblich.
EUbookshop v2

Age-pattern investigations in Germany prompted us to expand our existing employee-integration management policy from 2009 onward.
Die Untersuchungen zur Altersstruktur in Deutschland veranlassten uns, das bestehende betriebliche Eingliederungsmanagement ab dem Jahr 2009 auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Due to the age pattern of my urology patients about 60% of my patients have cancer.
Auf Grund der Altersstruktur der urologischen Patienten ergibt es sich, das ca 60% meiner Patienten eine Krebserkrankung haben.
ParaCrawl v7.1

Alfa Laval offers a range of services that can be tailored to your needs and the age and operating pattern of your vessel.
Das breite Serviceangebot von Alfa Laval passen Sie auf Ihre Anforderungen sowie das Alter und die Betriebsprozesse Ihres Schiffes hin an.
ParaCrawl v7.1

Society is still geared tothe ageing patterns of the previous generation.
Die Gesellschaft hält beim Thema Altern noch an den Musternder vorherigen Generation fest.
EUbookshop v2

Did you know that Syncope shows different age-related patterns?
Wussten Sie, dass Synkope altersbedingt unterschiedliche Verläufe aufweist?
CCAligned v1

Other factors such as the workstations occupied, experience and age-related patterns of behaviour and vigilance may also have an effect on the risk of accidents at work.
Weitere Faktoren, wie Arbeitsplatz, Erfahrung, altersbedingtes Verhalten und Aufmerksamkeit, können sich ebenfalls auf das Unfallrisiko auswirken.
EUbookshop v2