Translation of "Against the clock" in German
The
talks
in
Bonn
therefore
represented
a
race
against
the
clock.
Die
Gespräche
in
Bonn
waren
daher
ein
Wettlauf
mit
der
Zeit.
Europarl v8
They
work
against
the
clock
and
against
the
thermometer.
Sie
kämpfen
gegen
die
Uhr
und
gegen
das
Thermometer.
TED2013 v1.1
Oh,
and
what
fun
is
a
game
if
it's
not
against
the
clock?
Und
was
wäre
ein
Spiel,
wenn
es
nicht
gegen
die
Zeit
läuft?
OpenSubtitles v2018
Okay,
we're
kind
of
against
the
clock
right
now.
Ok,
wir
kämpfen
gerade
gegen
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Remember
that
with
this
wire,
everything
is
a
race
against
the
clock.
Nicht
vergessen,
diese
Abhörung
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
race
against
the
clock.
Es
war
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
say
under
the
clock,
I
said
against
the
clock.
Ich
sagte
nicht,
unter
die
Uhr
sondern
an
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
The
summation
values
25
are
plotted
against
the
clock
values.
Die
Differenzwerte
25
sind
über
den
Taktwerten
aufgetragen.
EuroPat v2
In
diagnostics,
you're
always
working
against
the
clock.
In
der
Diagnostik
arbeiten
Sie
immer
gegen
die
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Currently,
21
teams
from
all
over
the
world
are
competing
against
each
other
and
against
the
clock.
Zurzeit
kämpfen
21
Teams
aus
der
ganzen
Welt
gegeneinander
und
gegen
die
Uhr.
ParaCrawl v7.1
They’re
always
encouraging
people
to
act
against
the
clock.
Sie
motivieren
ihre
Besucher
stets
dazu,
gegen
die
Zeit
zu
laufen.
ParaCrawl v7.1