Translation of "Affection for" in German
But
her
affection
for
Varenka
was
not
weakened.
Aber
ihre
Liebe
zu
Warjenka
hatte
sich
nicht
vermindert.
Books v1
He
felt
great
affection
for
his
sister.
Er
empfand
große
Zuneigung
für
seine
Schwester.
Tatoeba v2021-03-10
Everyone
knows
of
his
affection
for
that
dog.
Jeder
weiß
um
seine
Zuneigung
jenem
Hunde
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
His
deep
affection
for
Italy
and
its
culture
was
to
be
a
principal
theme
of
his
life.
Die
tiefe
Zuneigung
zu
Italien
und
seiner
Kultur
wurde
zu
einem
lebensprägenden
Thema.
Wikipedia v1.0
I
still
have,
I
always
will
have
the
deepest
affection
for
you.
Ich
empfinde
trotzdem
noch
die
tiefste
Zuneigung
zu
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
And
Miss
Bush's
affection
for
him,
that's
not
sincere.
Und
die
Zuneigung
von
Miss
Bush
zu
ihm
ist
nicht
echt.
OpenSubtitles v2018
I,
myself,
have
always
had
a
special
affection
for
The
Case
of
the
Crucified
Countess.
Ich
hatte
immer
eine
Schwäche
für
den
"Fall
der
gekreuzigten
Gräfin".
OpenSubtitles v2018
Myself,
I
have
a
great
affection
for
rebels
being
frequently
one
myself.
Ich
habe
viel
für
Rebellen
übrig,
da
ich
oft
selbst
einer
war.
OpenSubtitles v2018
You
have
all,
at
some
point,
shown
affection
for
me.
Sie
alle
haben
mich
irgendwann
Ihrer
Zuneigung
versichert.
OpenSubtitles v2018
Coconuts,
mangoes
and...
native
girls
hungry
for
affection.
Kokosnüsse,
Mangos
und...
einheimische
Mädchen,
die
sich
nach
Zuneigung
sehnen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
any
native
girls
hungry
for
affection.
Und
wo
sind
die
einheimischen
Mädchen,
die
sich
nach
Zuneigung
sehnen?
OpenSubtitles v2018
Well,
you
might
say
that
she
shares
your
affection
for
cheetah.
Man
könnte
sagen,
sie
teilt
Ihre
Zuneigung
für
Geparde.
OpenSubtitles v2018
I
had
esteem
and
affection
for
you.
Ich
empfand
Achtung
und
Zuneigung
für
Sie.
OpenSubtitles v2018