Translation of "Admission time" in German
The
project
let
to
the
in
time
admission
of
the
rail
vehicle
type
BR
1440
ENNO.
Das
Projekt
führte
zur
pünktlichen
Zulassung
des
Elektrotriebwagens
Typ
BR
1440
ENNO.
CCAligned v1
Admission
to
full-time
study
at
UCLA
requires
a
separate
application
process.
Die
Aufnahme
in
ein
regulars
Vollzeitstudium
an
der
UCLA
erfordert
einen
separaten
Bewerbungsprozess.
ParaCrawl v7.1
Upon
registration,
teachers
receive
one-time
admission
to
the
exhibition
for
optimal
preparation.
Nach
Anmeldung
erhalten
Lehrkräfte
zur
optimalen
Vorbereitung
einmalig
freien
Eintritt
zur
Ausstellung.
CCAligned v1
Membership
is
free
and
without
obligation
(one-time
admission
fee
of
CHF
20).
Die
Mitgliedschaft
ist
kostenlos
und
unverbindlich
(einmalige
Aufnahmegebühr
CHF
2O).
ParaCrawl v7.1
Bookings
are
accepted
up
to
two
hours
prior
to
your
desired
admission
time.
Anmeldungen
werden
bis
zu
zwei
Stunden
vor
Ihrem
gewünschten
Einlass
entgegengenommen.
ParaCrawl v7.1
On
the
day
of
admission,
report
to
reception
at
at
the
confirmed
admission
time.
Am
Eintrittstag
melden
Sie
sich
zur
bestätigten
Eintrittszeit
an
der
Réception.
ParaCrawl v7.1
The
ticket
is
valid
for
one-time
admission
and
will
be
voided
upon
the
first
validation.
Das
Ticket
ist
für
einen
einmaligen
Einlass
gültig
und
wird
mit
der
ersten
Kontrolle
entwertet.
ParaCrawl v7.1
The
OstalbCard
is
valid
for
30
days
after
its
first
use
and
entitles
its
holder
to
a
one-time
admission
to
each
attraction.
Die
OstalbCard
hat
abder
ersten
Nutzung
eine
Gültigkeit
von
30
Tagen
und
berechtigt
zum
einmaligen
kostenlosen
Eintritt
in
das
jeweilige
Angebot.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
keep
waiting
times
at
the
clinic
to
a
minimum,
we
kindly
request
that
patients
ask
Patient
Admissions
(phone
+41
41
208
30
12)
about
their
precise
admission
time
one
day
prior
to
the
operation.
Um
Ihre
Wartezeit
in
der
Klinik
so
kurz
wie
möglich
zu
halten,
bitten
wir
Sie,
Ihre
genaue
Eintrittszeit
einen
Tag
vor
dem
Eingriff
in
der
Patientenanmeldung
zu
erfragen
(T
+41
41
208
30
12).
ParaCrawl v7.1
It
is
good
for
a
year
from
the
date
of
purchase
and
entitles
the
ticket
holder
to
a
one-time
admission
to
the
Giant
Ferris
Wheel
and
to
the
Schönbrunn
Zoo.
Es
ist
ab
dem
Datum
des
Kaufs
ein
Jahr
gültig
und
berechtigt
den
Besitzer
zum
einmaligen
Eintritt
in
das
Riesenrad
und
den
Tiergarten
Schönbrunn.
ParaCrawl v7.1
In
interviews
it
was
highly
announced,
that
everything
was
going
to
be
ready
and
admission
in
time.
Gross
wurde
in
nem
Interview
noch
gesagt,
dass
auf
jeden
Fall
alles
rechtzeitig
bereit
sein
werde
und
der
Einlass
pünktlich.
ParaCrawl v7.1
She
had
been
trying
for
admission
for
some
time
but
could
not
be
taken
in
until
now
on
financial
grounds.
Sie
hat
sich
seit
einiger
Zeit
um
Aufnahme
bemüht,
konnte
aber
aus
finanziellen
Gründen
erst
jetzt
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
admission
of
an
information
provider
to
at
least
one
embodiment
of
the
method
for
transmitting
information
relates,
in
particular,
to
a
first-time
admission
of
an
information
provider
who
has
hitherto
been
unknown
to
the
transmission
device.
Die
Zulassung
eines
Informationsanbieters
zu
dem
Verfahren
zur
Vermittlung
von
Informationen
bezieht
sich
insbesondere
auf
eine
erstmalige
Zulassung
eines
bis
dahin
der
Vermittlungseinrichtung
unbekannten
Informationsanbieters.
EuroPat v2
The
annual
membership
fee
amounts
to
30,–
Euro
plus
a
one-time
admission
fee
of
20,–
Euro.
Der
jährliche
Mitgliedsbeitrag
beläuft
sich
auf
30,-
Euro
zzgl.
einer
einmaligen
Aufnahmegebühr
in
Höhe
von
20,-
Euro.
CCAligned v1
Those
people
who
believe
that
advertising
of
"miraculous"
drugs,
able
to
get
rid
of
the
flu
in
three
days,
or
even
in
case
of
a
one-time
admission,
are
showered
on
us
recently
from
all
sides
are
very
mistaken.
Jene
Leute,
die
glauben,
dass
Werbung
von
"wunderbaren"
Rauschgiften,
fähig,
die
Grippe
in
drei
Tagen
loszuwerden,
oder
sogar
im
Falle
einer
einmaligen
Aufnahme,
auf
uns
kürzlich
von
allen
Seiten
geduscht
werden,
irren
sich
sehr.
CCAligned v1