Translation of "Administrative error" in German

It is clear from the above that the transit system is vulnerable to a significant degree of administrative error.
Aus dem Vorstehenden geht klar hervor, daß das Versandverfahren äußerst anfällig für Verwaltungsfehler ist.
EUbookshop v2

They announced that she did not pass the previous academic year's evaluation exam and committed a serious administrative error.
Sie verkündeten, sie habe die akademische Vorjahresauswahlprüfung nicht bestanden und einen ernsthaften Verwaltungsfehler begangen.
ParaCrawl v7.1

In responding to the Commission's statement of objections, KLM describes the omission of the destinations referred to in paragraph 10 as an ‘administrative error’.
In ihrer Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte der Kommission nennt KLM das Nichterwähnen der in Erwägung 10 aufgeführten Reiseziele einen „Verwaltungsfehler“.
DGT v2019

In its comments on the statement of objections, KLM explains the omission of the Transavia charter destinations as the result of an administrative error [38].
In ihrer Stellungnahme zur Mitteilung der Beschwerdepunkte erklärt KLM die Nichterwähnung der Charterflüge von Transavia als Verwaltungsfehler [38].
DGT v2019

I take the view that in the event of administrative error which leads to losses in customs revenue, a different regime should apply in future to the one currently in force, i.e. it is the Member States themselves that should be liable for the loss of revenue in the event of error.
Ich bin der Meinung, dass bei Irrtümern der Verwaltung, die zu Ausfällen bei den Zolleinnahmen führen, zukünftig eine andere Regelung gelten sollte als die, die jetzt in Kraft ist, nämlich dann sollen diese Mitgliedstaaten auch für den Ausfall der Einnahmen in Fällen von Irrtümern haften.
Europarl v8

However, the Member States may accept as a reference quantity import rights in respect of the previous year of import that have not been allocated because of an administrative error by the competent national body.
Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge für das vorangegangene Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to the first subparagraph, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body.
Unbeschadet der Bestimmungen von Unterabsatz 1 können die Mitgliedstaaten als Referenzmenge für das betreffende Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

However, Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body.
Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge die Einfuhrrechte für das vorangegangene Einfuhrjahr anerkennen, die infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

However, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the importer would have been entitled.
Die Mitgliedstaaten können jedoch als Bezugsmenge für das betreffende Einfuhrjahr auch die Einfuhrrechte anerkennen, die dem Importeur zugestanden hätten, die aber infolge eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden.
JRC-Acquis v3.0

However, Member States may accept as the reference quantity import rights under the order number 09.4003 for the preceding quota year which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the operator would have been entitled.
Die Mitgliedstaaten können jedoch als Referenzmenge Einfuhrrechte im Rahmen des Kontingents der laufenden Nummer 09.4003 für das vorangegangene Kontingentsjahr anerkennen, die aufgrund eines Verwaltungsfehlers der zuständigen nationalen Stelle nicht zugeteilt wurden, auf die Marktteilnehmer jedoch Anspruch gehabt hätte.
JRC-Acquis v3.0

The Norwegian authorities have informed the Authority that, with respect to the NOx tax/NOx Fund reimbursements, a NOK 7,2 million payment for the second half of 2008 was, due to an administrative error, not paid out.
Die norwegischen Behörden haben der Überwachungsbehörde mitgeteilt, dass hinsichtlich der NOx-Steuer/NOx-Fond-Rückerstattungen 7,2 Mio. NOK für das 2. Halbjahr 2008 aufgrund eines Fehlers in der Verwaltung nicht ausgezahlt wurden.
DGT v2019

Administrative error (outstanding amounts actually recovered but not yet deducted in the Quarterly Declarations during the reference period and credited to the EAFRD via the Annual Declaration)
Verwaltungsfehler (Außenstände, die bereits wiedereingezogen, aber im Bezugszeitraum von der vierteljährlichen Erklärung noch nicht abgezogen wurden und dem ELER im Rahmen der Jahreserklärung gutgeschrieben werden)
DGT v2019

Due to an administrative error, Commission Decision 2009/108/EC of 3 February 2009 amending Decision 2002/364/EC on common technical specifications for in vitro-diagnostic medical devices [3] was adopted without the European Parliament being given the possibility to exercise its right of scrutiny in accordance with Article 8 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [4].
Aufgrund eines administrativen Fehlers wurde die Entscheidung 2009/108/EG der Kommission vom 3. Februar 2009 zur Änderung der Entscheidung 2002/364/EG über Gemeinsame Technische Spezifikationen für In-vitro-Diagnostika [3] angenommen, ohne dass das Europäische Parlament seine Kontrollbefugnis gemäß Artikel 8 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse [4] ausüben konnte.
DGT v2019

Administrative error (outstanding amounts to be recovered at the end of the financial year and credited to the EAGF via the annual declaration)
Verwaltungsfehler (Außenstände, die am Ende des Haushaltsjahres wiedereingezogen und dem EGFL im Rahmen der Jahreserklärung gutgeschrieben werden)
DGT v2019

Following an administrative error made by a Member State, the quantity of quota 09.4128 to be carried over to July 2006 does not correspond to the actual quantity carried over.
Infolge eines Verwaltungsfehlers eines Mitgliedstaats entspricht die auf die Tranche des Monats Juli 2006 zu übertragende Menge des Kontingents 09.4128 nicht der wirklich übertragenen Menge.
DGT v2019

As a result of an administrative error, the level of the end-use security fixed in the second paragraph of Article 1 of Regulation (EC) No 1001/2006 does not correspond to the real level to be fixed.
Aufgrund eines Verwaltungsfehlers entspricht die in Artikel 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1001/2006 festgesetzte Höhe der Endbestimmungssicherheit nicht der tatsächlich festzusetzenden Höhe.
DGT v2019

As a result of an administrative error made by competent national bodies when notifying the quantity referred to in Article 5(1) of Regulation (EC) No 1789/2006, that coefficient was set at too low a level.
Infolge eines Verwaltungsfehlers zuständiger nationaler Stellen bei der Mitteilung der Mengen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1789/2006 wurde ein zu niedriger Koeffizient festgesetzt.
DGT v2019

Administrative error (outstanding amounts actually recovered but not yet deducted in the quarterly declarations during the reference period and credited to the EAFRD via the annual declaration)
Verwaltungsfehler (Außenstände, die bereits wiedereingezogen, aber im Bezugszeitraum von der vierteljährlichen Erklärung noch nicht abgezogen und dem ELER im Rahmen der Jahreserklärung noch nicht gutgeschrieben wurden)
DGT v2019

Administrative error (outstanding amounts to be recovered at the end of the financial year and credited to the EAGF via the Annual Declaration)
Verwaltungsfehler (Außenstände, die am Ende des Haushaltsjahres wiedereingezogen und dem EGFL im Rahmen der Jahreserklärung gutgeschrieben werden)
DGT v2019

Administrative error (outstanding amounts to be recovered at the end of the financial year and credited to the EAGF/EAFRD via the Annual Declaration)
Verwaltungsfehler (Außenstände, die am Ende des Haushaltsjahres wiedereingezogen und dem EGFL/ELER im Rahmen der Jahreserklärung gutgeschrieben werden)
DGT v2019