Translation of "Administrative account" in German
It
will
not
work
if
you
have
already
not
enabled
the
Built-in
administrative
account.
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
Sie
das
eingebaute
Administratorkonto
nicht
aktiviert
haben.
CCAligned v1
The
workaround
for
this
vulnerability
is
to
change
the
password
associated
with
the
administrative
account.
Der
Workaround
ist,
das
zum
administrativen
Account
gehörende
Passwort
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Local
users
might
be
able
to
compromise
the
administrative
account.
Lokale
Benutzer
können
den
administrativen
Account
kompromittieren.
ParaCrawl v7.1
It
also
creates
an
administrative
account
that
allows
remote
access.
Es
erstellt
auch
ein
Administratorkonto,
das
Remotezugriff
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Such
a
Governicnt
shall,
however,
meet
all
its
financial
obligations
pertaining
to
the
administrative
account.
Eine
solche
Regierung
hat
jedoch
ihre
finanziellen
Verpflichtungen
in
bezug
auf
das
Verwaltungskonto
zu
erfüllen.
EUbookshop v2
You
will
need
the
following
network
infrastructure
for
a
failover
cluster
and
an
administrative
account
with
the
following
domain
permissions:
Sie
benötigen
die
folgende
Netzwerkinfrastruktur
für
einen
Failovercluster
und
ein
Administratorkonto
mit
folgenden
Domänenberechtigungen:
ParaCrawl v7.1
The
control
system
shall
ensure
an
appropriate
balance
between
trust
and
control,
taking
into
account
administrative
and
other
costs
of
controls
at
all
levels,
so
that
the
Euratom
Programme
objectives
can
be
achieved
and
the
most
excellent
researchers
and
most
innovative
enterprises
can
be
attracted
to
it.
Das
Kontrollsystem
gewährleistet
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
Vertrauen
und
Kontrolle,
wobei
die
administrativen
und
sonstigen
Kosten
der
Kontrollen
auf
allen
Ebenen
berücksichtigt
werden,
so
dass
die
Ziele
des
Euratom-Programms
erreicht
und
die
herausragendsten
Forscher
und
innovativsten
Unternehmen
gewonnen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
control
system
shall
ensure
an
appropriate
balance
between
trust
and
control,
taking
into
account
administrative
and
other
costs
of
controls
at
all
levels,
so
that
the
objectives
of
Horizon
2020
can
be
achieved
and
the
most
excellent
researchers
and
the
most
innovative
enterprises
can
be
attracted
to
it.
Das
Kontrollsystem
gewährleistet
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Vertrauen
und
Kontrolle,
wobei
die
administrativen
und
sonstigen
Kosten
der
Kontrollen
auf
allen
Ebenen
berücksichtigt
werden,
so
dass
die
Ziele
von
„Horizont
2020“
erreicht
und
die
herausragendsten
Forscher
und
innovativsten
Unternehmen
hierfür
gewonnen
werden
können.
TildeMODEL v2018
As
the
compulsory
contributions
by
the
consumer
members
of
the
International
Tropical
Timber
Organisation
are
assessed
primarily
in
terms
of
the
volume
of
tropical
timber
they
import,
the
Union
will
contribute
to
the
Administrative
Account
of
the
International
Tropical
Timber
Organisation,
once
the
2006
Agreement
enters
into
force,
while
the
Member
States,
as
well
as
the
Union,
will
be
able
to
make
voluntary
financial
contributions
to
the
planned
actions
via
the
voluntary
contribution
accounts
of
the
Organisation.
Da
die
Pflichtbeiträge
der
Verbrauchermitglieder
der
Internationalen
Tropenholzorganisation
in
erster
Linie
nach
dem
Umfang
der
Einfuhren
von
Tropenhölzern
festgesetzt
werden,
wird
die
Union
die
für
das
Verwaltungskonto
der
Internationalen
Tropenholzorganisation
bestimmten
Beiträge
entrichten,
sobald
das
Übereinkommen
von
2006
in
Kraft
tritt,
während
die
Mitgliedstaaten
sowie
die
Union
die
geplanten
Maßnahmen
durch
Einzahlung
freiwilliger
Finanzbeiträge
auf
die
für
freiwillige
Beiträge
vorgesehenen
Konten
der
Organisation
fördern
können.
DGT v2019
The
control
system
shall
ensure
an
appropriate
balance
between
trust
and
control,
taking
into
account
administrative
and
other
costs
of
controls
at
all
levels,
especially
for
participants,
so
that
the
objectives
of
Horizon
2020
can
be
achieved
and
the
most
excellent
researchers
and
the
most
innovative
enterprises
are
attracted
to
it.
Das
Kontrollsystem
gewährleistet
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
Vertrauen
und
Kontrolle,
wobei
die
administrativen
und
sonstigen
Kosten
der
Kontrollen
auf
allen
Ebenen
–
speziell
für
die
Teilnehmer
–
berücksichtigt
werden,
so
dass
die
Ziele
von
Horizont
2020
erreicht
und
die
herausragendsten
Forscher
und
innovativsten
Unternehmen
angezogen
werden.
DGT v2019
The
control
system
shall
ensure
an
appropriate
balance
between
trust
and
control,
taking
into
account
administrative
and
other
costs
of
controls
at
all
levels,
especially
for
participants,
so
that
the
Euratom
Programme
objectives
can
be
achieved
and
the
most
excellent
researchers
and
most
innovative
enterprises
can
be
attracted
to
it.
Das
Kontrollsystem
gewährleistet
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
Vertrauen
und
Kontrolle,
wobei
die
administrativen
und
sonstigen
Kosten
der
Kontrollen
auf
allen
Ebenen,
insbesondere
für
die
Teilnehmer,
berücksichtigt
werden,
so
dass
die
Ziele
des
Euratom-Programms
erreicht
und
die
herausragendsten
Forscher
und
innovativsten
Unternehmen
gewonnen
werden
können.
DGT v2019
From
1
January
2014,
a
national
administrator
may
submit
a
request
for
opening
a
national
administrative
platform
account
in
the
Union
Registry.
Ab
dem
1.
Januar
2014
kann
ein
nationaler
Verwalter
beantragen,
dass
im
Unionsregister
ein
Konto
für
die
nationale
Verwaltungsplattform
eröffnet
wird.
DGT v2019
Within
20
working
days
of
the
receipt
of
a
complete
set
of
information
in
accordance
with
paragraph
1,
the
central
administrator
shall
open
a
national
administrative
platform
account
in
the
Union
Registry
or
shall
inform
the
national
administrator
of
the
refusal
to
open
the
account
if
the
level
of
security
ensured
by
the
national
administrative
platform
is
not
sufficient
compared
to
the
requirements
of
paragraph
1.
Innerhalb
von
20
Arbeitstagen
nach
Erhalt
der
vollständigen
Angaben
gemäß
Absatz
1
eröffnet
der
Zentralverwalter
im
Unionsregister
ein
Konto
für
die
nationale
Verwaltungsplattform
oder
er
teilt
dem
nationalen
Verwalter
mit,
dass
die
Kontoeröffnung
abgelehnt
wird,
wenn
das
von
der
nationalen
Verwaltungsplattform
gewährleistete
Sicherheitsniveau
den
Anforderungen
von
Absatz
1
nicht
genügt.
DGT v2019
As
regards
the
question
whether,
in
the
case
where
a
Member
State
has
introduced
the
possibility
of
imposing
a
criminal
financial
sanction
in
addition
to
the
administrative
sanctions,
account
must
be
taken,
at
the
stage
when
the
administrative
sanction
is
determined,
of
the
possibility
and/or
the
level
of
a
criminal
financial
sanction
which
may
be
subsequently
imposed,
the
Court
answers
in
the
negative.
Der
Gerichtshof
verneint
die
Frage,
ob,
falls
ein
Mitgliedstaat
neben
den
im
Verwaltungsverfahren
zu
erlassenden
Sanktionen
die
Möglichkeit
der
Verhängung
einer
Geldstrafe
vorgesehen
hat,
bei
der
Zumessung
der
im
Verwaltungsverfahren
zu
erlassenden
Sanktion
die
Möglichkeit
und/oder
die
Höhe
einer
etwaigen
späteren
Geldstrafe
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
For
trade
within
the
Community,
administrative
costs
account
for
3.5%
to
15%
of
the
value
of
the
product.
Die
administrativen
Kosten
des
Handels
innerhalb
der
Gemeinschaft
belaufen
sich
auf
3,5
bis
15%
des
Produktwertes.
TildeMODEL v2018