Translation of "Adequate consideration" in German

Adequate consideration must be given to this aspect in any future European Community Development Plan.
In einem künftigen EG-Entwicklungsplan muß diesem Aspekt genügend Aufmerksamkeit geschenkt werden.
EUbookshop v2

However, it is often implemented without adequate consideration for scalability and management.
Es wird jedoch häufig ohne angemessene Berücksichtigung von Skalierbarkeit und Verwaltung implementiert.
ParaCrawl v7.1

In addition, it does not take into adequate consideration the needs of European and African citizens.
Darüber hinaus werden die Bedürfnisse der europäischen und afrikanischen Bürger nicht angemessen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

From the point of view of the coastal regions, this second requirement was not at first given adequate consideration.
Diesem zweiten Punkt wurde zunächst aus der Sicht der Küstenregionen nicht ausreichend Rechnung getragen.
Europarl v8

This observation fails to recognise or give adequate consideration to, above all, one decisive characteristic of scientific research.
Darin wird vor Allem ein entscheidender Wesenszug wissenschaftlicher Forschung verkannt oder nicht genügend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The Commission is, however, submitting it for consultation and will give adequate consideration to any comments made.
Die Kommission stellt ihn aber zur Konsultation und wird etwaige Kommentare in angemessener Form berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Both of the above-enumerated factors must be given adequate consideration in the search for new substitutes for CFC's.
Bei der Suche nach Ersatzstoffen für FCKWs müssen beide Punkte eine adäquate Berücksichtigung finden.
EuroPat v2

And, finally, a point which I think has not received adequate consideration, this is an unhealthy proposal.
Schließlich komme ich zu einem Punkt, der meines Er achtens noch nicht genügend berücksichtigt wurde.
EUbookshop v2

It is much less clear that there has been adequate consideration of how to address the environmental issues related to the substantial growth in long-distance air freight.
Viel weniger ersichtlich ist, ob die Umweltaspekte auch im erheblich zunehmenden Fernstrecken-Luftfrachtverkehr angemessen berücksichtigt wurden.
EUbookshop v2

I wanted to mention this statement to you in order that, alongside corruption, this problem might also be given adequate consideration in the action plan.
Ich möchte Ihnen gerne diese Aussage mitgeben, dass vielleicht auch dieses Problem neben der Korruption ausreichend Berücksichtigung im Aktionsplan findet.
Europarl v8

To ensure that adequate consideration is given to this unresolved problem in the text of the proposal, the Council is trying to reach agreement on the incorporation of a new point 7. This will contain the external characteristics which must be satisfied, for their marketing in the Mediterranean areas of the Community, by the forest species best adapted to the difficult soil and climate conditions of these areas.
Damit eine angemessene Behandlung dieses ungelösten Problems im Text des Vorschlags seinen Niederschlag findet, wird im Rat zur Zeit Konsens über die Aufnahme eines neuen Punktes 7 erzielt, in dem die geforderten äußeren Merkmale erfaßt werden, die die an die schwierigen Boden- und Klimaverhältnisse am besten angepaßten forstlichen Arten zu ihrer Vermarktung in den Mittelmeerregionen der Gemeinschaft erfüllen müssen.
Europarl v8

However, we welcome the guidelines for an adequate consideration of international and European asylum and human rights law within the Commission's proposal (COM (2009)0658 final).
Wir begrüßen allerdings die Leitlinien für eine angemessene Berücksichtigung des Völkerrechts sowie des europäischen Asylrechts und der Menschenrechte im Vorschlag der Kommission (KOM(2009)658 endg.).
Europarl v8

Moreover, adequate consideration must be given to the special needs of the peripheral communities, such as those in Scotland and other fishing nations which fisheries support.
Außerdem müssen die besonderen Bedürfnisse der Gebiete in äußerster Randlage wie beispielsweise Schottland, die vom Fischfang abhängig sind, angemessen berücksichtigt werden.
Europarl v8

Reinstitution of VEPESID and associated names therapy should be carried out with caution, and with adequate consideration of the further need for the drug and close attention to possible recurrence of toxicity.
Die Wiederaufnahme der Therapie mit VEPESID und zugehörige Bezeichnungen sollte mit Vorsicht und unter angemessener Berücksichtigung der weiteren Notwendigkeit des Arzneimittels und des möglichen erneuten Auftretens von Toxizitäten erfolgen.
ELRC_2682 v1

Where there is maternal transmission of HBV, despite adequate prophylaxis, consideration should be given to discontinuing breastfeeding to reduce the risk of the emergence of lamivudine resistant mutants in the infant.
Bei einer maternalen HBVTransmission trotz ausreichender Prophylaxe sollte eine Unterbrechung des Stillens in Betracht gezogen werden, um das Risiko eines Auftretens von Lamivudin-resistenten Mutanten beim Säugling zu verringern.
ELRC_2682 v1

The Board also expressed continuing concern that the EU legislation was adopted without adequate consideration being given to the costs required to implement the legislation.
Außerdem äußert der Verwaltungsrat weiterhin Bedenken darüber, dass die Rechtsvorschriften der EU verabschiedet wurden, ohne dass die Kosten für deren Umsetzung angemessen berücksichtigt wurden.
ELRC_2682 v1

Bank regulators are starting to take these issues more seriously – an encouraging change from the 1990s and early 2000s, when the Fed was among the cheerleaders for unfettered financial innovation, without adequate consideration for systemic risk.
Die Bankenaufsichten fangen an, diese Aspekte ernster zu nehmen – eine vielversprechende Veränderung, verglichen mit den 1990er- und frühen 2000er-Jahren, als die Fed zu den Befürwortern uneingeschränkter Finanzinnovationen zählte, ohne systemischen Risiken genügend Beachtung zu schenken.
News-Commentary v14

Paragraph 5 notes that adequate consideration must be given to freight and international freight when determining priorities.
Absatz 5 stellt klar, daß Güterverkehrsdienste, auch grenzüberschreitende, bei der Fest­legung der Prioritäten angemessen berücksichtigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Committee does not feel that adequate consideration has so far been given to the issues of distributive and intergenerational justice.
Der EWSA sieht nicht, dass zu den Themen "Verteilungs- und Generationen­gerech­tigkeit" bislang ausreichende Überlegungen angestellt worden wären.
TildeMODEL v2018

Consequently, the provision of airport infrastructure to an operator by an EFTA State (including regional or local authorities) not acting as a private investor without adequate financial consideration or the granting to an airport operator of public subsidies intended to finance infrastructure can give that airport operator an economic advantage over its competitors and must therefore be notified and examined in the light of the rules on State aid.
Wird einem Betreiber von einem nicht als Privatinvestor agierenden EFTA-Staat (auch auf regionaler oder kommunaler Ebene) ohne angemessene finanzielle Beteiligung Flughafeninfrastruktur zur Verfügung gestellt oder ein Zuschuss zur Finanzierung von Infrastruktur gewährt, so kann dies dem Betreiber einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschaffen, der zu notifizieren und auf seine Vereinbarkeit mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen zu prüfen ist.
DGT v2019