Translation of "Adequate consideration" in German
Adequate
consideration
must
be
given
to
this
aspect
in
any
future
European
Community
Development
Plan.
In
einem
künftigen
EG-Entwicklungsplan
muß
diesem
Aspekt
genügend
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
EUbookshop v2
However,
it
is
often
implemented
without
adequate
consideration
for
scalability
and
management.
Es
wird
jedoch
häufig
ohne
angemessene
Berücksichtigung
von
Skalierbarkeit
und
Verwaltung
implementiert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
does
not
take
into
adequate
consideration
the
needs
of
European
and
African
citizens.
Darüber
hinaus
werden
die
Bedürfnisse
der
europäischen
und
afrikanischen
Bürger
nicht
angemessen
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
From
the
point
of
view
of
the
coastal
regions,
this
second
requirement
was
not
at
first
given
adequate
consideration.
Diesem
zweiten
Punkt
wurde
zunächst
aus
der
Sicht
der
Küstenregionen
nicht
ausreichend
Rechnung
getragen.
Europarl v8
This
observation
fails
to
recognise
or
give
adequate
consideration
to,
above
all,
one
decisive
characteristic
of
scientific
research.
Darin
wird
vor
Allem
ein
entscheidender
Wesenszug
wissenschaftlicher
Forschung
verkannt
oder
nicht
genügend
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is,
however,
submitting
it
for
consultation
and
will
give
adequate
consideration
to
any
comments
made.
Die
Kommission
stellt
ihn
aber
zur
Konsultation
und
wird
etwaige
Kommentare
in
angemessener
Form
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Both
of
the
above-enumerated
factors
must
be
given
adequate
consideration
in
the
search
for
new
substitutes
for
CFC's.
Bei
der
Suche
nach
Ersatzstoffen
für
FCKWs
müssen
beide
Punkte
eine
adäquate
Berücksichtigung
finden.
EuroPat v2
And,
finally,
a
point
which
I
think
has
not
received
adequate
consideration,
this
is
an
unhealthy
proposal.
Schließlich
komme
ich
zu
einem
Punkt,
der
meines
Er
achtens
noch
nicht
genügend
berücksichtigt
wurde.
EUbookshop v2
It
is
much
less
clear
that
there
has
been
adequate
consideration
of
how
to
address
the
environmental
issues
related
to
the
substantial
growth
in
long-distance
air
freight.
Viel
weniger
ersichtlich
ist,
ob
die
Umweltaspekte
auch
im
erheblich
zunehmenden
Fernstrecken-Luftfrachtverkehr
angemessen
berücksichtigt
wurden.
EUbookshop v2
I
wanted
to
mention
this
statement
to
you
in
order
that,
alongside
corruption,
this
problem
might
also
be
given
adequate
consideration
in
the
action
plan.
Ich
möchte
Ihnen
gerne
diese
Aussage
mitgeben,
dass
vielleicht
auch
dieses
Problem
neben
der
Korruption
ausreichend
Berücksichtigung
im
Aktionsplan
findet.
Europarl v8
To
ensure
that
adequate
consideration
is
given
to
this
unresolved
problem
in
the
text
of
the
proposal,
the
Council
is
trying
to
reach
agreement
on
the
incorporation
of
a
new
point
7.
This
will
contain
the
external
characteristics
which
must
be
satisfied,
for
their
marketing
in
the
Mediterranean
areas
of
the
Community,
by
the
forest
species
best
adapted
to
the
difficult
soil
and
climate
conditions
of
these
areas.
Damit
eine
angemessene
Behandlung
dieses
ungelösten
Problems
im
Text
des
Vorschlags
seinen
Niederschlag
findet,
wird
im
Rat
zur
Zeit
Konsens
über
die
Aufnahme
eines
neuen
Punktes
7
erzielt,
in
dem
die
geforderten
äußeren
Merkmale
erfaßt
werden,
die
die
an
die
schwierigen
Boden-
und
Klimaverhältnisse
am
besten
angepaßten
forstlichen
Arten
zu
ihrer
Vermarktung
in
den
Mittelmeerregionen
der
Gemeinschaft
erfüllen
müssen.
Europarl v8
However,
we
welcome
the
guidelines
for
an
adequate
consideration
of
international
and
European
asylum
and
human
rights
law
within
the
Commission's
proposal
(COM
(2009)0658
final).
Wir
begrüßen
allerdings
die
Leitlinien
für
eine
angemessene
Berücksichtigung
des
Völkerrechts
sowie
des
europäischen
Asylrechts
und
der
Menschenrechte
im
Vorschlag
der
Kommission
(KOM(2009)658
endg.).
Europarl v8
Moreover,
adequate
consideration
must
be
given
to
the
special
needs
of
the
peripheral
communities,
such
as
those
in
Scotland
and
other
fishing
nations
which
fisheries
support.
Außerdem
müssen
die
besonderen
Bedürfnisse
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
wie
beispielsweise
Schottland,
die
vom
Fischfang
abhängig
sind,
angemessen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Reinstitution
of
VEPESID
and
associated
names
therapy
should
be
carried
out
with
caution,
and
with
adequate
consideration
of
the
further
need
for
the
drug
and
close
attention
to
possible
recurrence
of
toxicity.
Die
Wiederaufnahme
der
Therapie
mit
VEPESID
und
zugehörige
Bezeichnungen
sollte
mit
Vorsicht
und
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
weiteren
Notwendigkeit
des
Arzneimittels
und
des
möglichen
erneuten
Auftretens
von
Toxizitäten
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Where
there
is
maternal
transmission
of
HBV,
despite
adequate
prophylaxis,
consideration
should
be
given
to
discontinuing
breastfeeding
to
reduce
the
risk
of
the
emergence
of
lamivudine
resistant
mutants
in
the
infant.
Bei
einer
maternalen
HBVTransmission
trotz
ausreichender
Prophylaxe
sollte
eine
Unterbrechung
des
Stillens
in
Betracht
gezogen
werden,
um
das
Risiko
eines
Auftretens
von
Lamivudin-resistenten
Mutanten
beim
Säugling
zu
verringern.
ELRC_2682 v1
The
Board
also
expressed
continuing
concern
that
the
EU
legislation
was
adopted
without
adequate
consideration
being
given
to
the
costs
required
to
implement
the
legislation.
Außerdem
äußert
der
Verwaltungsrat
weiterhin
Bedenken
darüber,
dass
die
Rechtsvorschriften
der
EU
verabschiedet
wurden,
ohne
dass
die
Kosten
für
deren
Umsetzung
angemessen
berücksichtigt
wurden.
ELRC_2682 v1
Bank
regulators
are
starting
to
take
these
issues
more
seriously
–
an
encouraging
change
from
the
1990s
and
early
2000s,
when
the
Fed
was
among
the
cheerleaders
for
unfettered
financial
innovation,
without
adequate
consideration
for
systemic
risk.
Die
Bankenaufsichten
fangen
an,
diese
Aspekte
ernster
zu
nehmen
–
eine
vielversprechende
Veränderung,
verglichen
mit
den
1990er-
und
frühen
2000er-Jahren,
als
die
Fed
zu
den
Befürwortern
uneingeschränkter
Finanzinnovationen
zählte,
ohne
systemischen
Risiken
genügend
Beachtung
zu
schenken.
News-Commentary v14
Paragraph
5
notes
that
adequate
consideration
must
be
given
to
freight
and
international
freight
when
determining
priorities.
Absatz
5
stellt
klar,
daß
Güterverkehrsdienste,
auch
grenzüberschreitende,
bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
angemessen
berücksichtigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
does
not
feel
that
adequate
consideration
has
so
far
been
given
to
the
issues
of
distributive
and
intergenerational
justice.
Der
EWSA
sieht
nicht,
dass
zu
den
Themen
"Verteilungs-
und
Generationengerechtigkeit"
bislang
ausreichende
Überlegungen
angestellt
worden
wären.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
provision
of
airport
infrastructure
to
an
operator
by
an
EFTA
State
(including
regional
or
local
authorities)
not
acting
as
a
private
investor
without
adequate
financial
consideration
or
the
granting
to
an
airport
operator
of
public
subsidies
intended
to
finance
infrastructure
can
give
that
airport
operator
an
economic
advantage
over
its
competitors
and
must
therefore
be
notified
and
examined
in
the
light
of
the
rules
on
State
aid.
Wird
einem
Betreiber
von
einem
nicht
als
Privatinvestor
agierenden
EFTA-Staat
(auch
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene)
ohne
angemessene
finanzielle
Beteiligung
Flughafeninfrastruktur
zur
Verfügung
gestellt
oder
ein
Zuschuss
zur
Finanzierung
von
Infrastruktur
gewährt,
so
kann
dies
dem
Betreiber
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
gegenüber
seinen
Wettbewerbern
verschaffen,
der
zu
notifizieren
und
auf
seine
Vereinbarkeit
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
zu
prüfen
ist.
DGT v2019