Translation of "Adducing" in German
In
adducing
proof
to
the
contrary,
the
legitimate
interests
of
the
defendant
in
protecting
his
manufacturing
and
trade
secrets
shall
be
taken
into
account.
Bei
der
Führung
des
Beweises
des
Gegenteils
werden
die
berechtigten
Interessen
des
Beklagten
an
der
Wahrung
seiner
Herstellungs-
und
Geschäftsgeheimnisse
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
However,
in
this
case
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
merely
cited
in
a
general
manner
the
objectives
of
protecting
the
purchasing
power
of
workers
and
good
labour
relations,
without
adducing
any
evidence
to
enable
the
necessity
for
and
proportionality
of
the
measures
adopted
to
be
evaluated.
Im
vorliegenden
Fall
ist
jedoch
festzustellen,
dass
das
Großherzogtum
Luxemburg
lediglich
pauschal
die
Ziele
der
Wahrung
der
Kaufkraft
der
Arbeitnehmer
und
des
sozialen
Friedens
genannt
hat,
ohne
irgendetwas
vorzubringen,
was
die
Beurteilung
der
Erforderlichkeit
und
der
Verhältnismäßigkeit
der
erlassenen
Maßnahmen
gestatten
würde.
EUbookshop v2
In
that
regard,
it
need
merely
be
observed
that
the
applicant,
far
from
adducing
specific
evidence
to
establish
that
such
a
difference
exists
and,
in
particular,
to
call
into
question
the
figure
of
0.125%
referred
to
by
the
German
Government,
and
far
from
claiming
that
RAG
would
not
have
obtained
a
guarantee
of
that
kind
in
the
market,
merely
maintained
that
the
price
paid
by
RAG
had
without
doubt
been
set
below
the
market
rate.
Eine
Sanktion,
die
allein
auf
das
Kriterium
des
Hubraums
gestützt
ist,
könnte
nämlich
außer
Verhältnis
zur
Schwere
des
Verstoßes
stehen,
insbesondere
wenn
sie
mit
einer
anderen
hohen
Sanktion
verbunden
ist,
die
aufgrund
desselben
Verstoßes
verhängt
wird.
EUbookshop v2
The
applicant
has
merely
asserted
that
the
Commission
should
have
carried
out
a
different
analysis,
without
adducing
any
specific
evidence
invalidating
the
economic
analysis
of
the
effects
of
the
concentration
contained
in
points
39
to
161
of
the
contested
decision.
Die
Klägerin
hat
nämlich
lediglich
vorgetragen,
die
Kommission
hätte
die
Untersuchung
anders
vornehmen
müssen,
ohne
konkrete
Umstände
vorzubringen,
die
die
in
den
Randnummern
39
bis
161
der
angefochtenen
Entscheidung
durchgeführte
Untersuchung
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Zusammenschlusses
hätten
entkräften
können.
EUbookshop v2
In
particular,
Hoechst
merely
challenges
that
conclusion
by
stating
that
sales
directors
are
themselves
accountable
to
other
directors,
without
adducing
firm
evidence
to
support
that
assertion,
which
was
not
in
any
event
presented
to
the
Commission
in
good
time.
Insbesondere
beschränkt
sich
Hoechst
darauf,
dieses
Ergebnis
mit
dem
Hinweis
zu
beanstanden,
die
Vertriebsdirektoren
seien
selbst
anderen
leitenden
Mitarbeitern
unterstellt,
ohne
diese
Behauptung
auf
konkrete
Anhaltspunkte
zu
stützen,
die
der
Kommission
jedenfalls
nicht
fristgerecht
übermittelt
worden
wären.
EUbookshop v2