Translation of "Addressed audience" in German
Claudia
Jefferies
addressed
the
audience
with
an
open
question.
Mit
einer
offenen
Frage
wandte
sich
Claudia
Jefferies
an
ihr
Publikum.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
playing
more,
he
addressed
the
audience
in
his
fluent
German
and
said:
Anstatt
eine
Zugabe
zu
spielen,
sprach
er
zum
Publikum
und
sagte:
ParaCrawl v7.1
Well
not
accidentally
has
addressed
the
audience
who
loves
Greek
history
and
quality
readings.
Auch
nicht
zufällige
behandelt
das
Publikum
liebt
griechische
Geschichte
und
Qualität
Lesungen.
ParaCrawl v7.1
The
book
is
addressed
to
broad
audience.
Das
Buch
richtet
sich
an
einen
breiten
Kreis
von
Lesern.
ParaCrawl v7.1
Next,
President
Kovind
addressed
the
audience
in
Hindi.
Dann
wandte
sich
der
indische
Präsident,
Sri
Kovind,
auf
Hindi
an
das
Publikum.
ParaCrawl v7.1
At
the
Torch
Relay
Ceremony
on
November
16th,
leaders
and
representatives
from
many
community
groups
addressed
the
audience.
Bei
der
Fackellaufszeremonie
am
16.
November
richteten
sich
Leiter
und
Stellvertreter
vieler
Gemeindegruppen
an
die
Zuschauer.
ParaCrawl v7.1
As
its
name
suggests,
the
Cinekid
festival
is
addressed
to
an
audience
of
children.
Wie
schon
sein
Name
sagt,
richtet
sich
das
Festival
Cinekid
an
das
junge
Publikum.
ParaCrawl v7.1
Victor
Tomenko
at
the
inauguration
ceremony
addressed
the
audience
for
the
first
time
as
Governor
of
the
Altai
Territory.
Viktor
Tomenko
bei
der
Einweihungsfeier
zum
ersten
Mal
adressierte
das
Publikum
als
Gouverneur
der
Region
Altai.
ParaCrawl v7.1
The
speakers
addressed
the
audience
to
share
their
experiences
and
analysis
of
the
first
Semi-Free
Election
behind
the
Iron
Curtain.
Die
Redner
sprechen
über
ihre
Erfahrungen
und
Einschätzungen
im
Zusammenhang
mit
den
ersten
teilweise
freien
Wahlen
jenseits
des
Eisernen
Vorhangs.
TildeMODEL v2018
At
the
China
International
Fair
for
Investment
and
Trade
in
Xiamen,
Fujian
Province,
Commissioner
Ashton
addressed
an
audience
of
Chinese
and
international
government
and
business
delegates.
Auf
der
internationalen
chinesischen
Messe
für
Investitionen
und
Handel
(China
International
Fair
for
Investment
and
Trade)
in
Xiamen,
Provinz
Fujian,
sprach
Kommissarin
Ashton
vor
chinesischen
und
internationalen
Regierungs-
und
Unternehmensvertretern.
TildeMODEL v2018
He
realized
that
the
early
Islamic
texts
addressed
an
audience
which
was
familiar
with
Jewish
and
Christian
texts,
and
that
Jewish
and
Christian
theological
problems
were
discussed.
Dabei
fiel
ihm
auf,
dass
die
frühen
islamischen
Texte
zu
einem
Publikum
sprechen,
das
mit
jüdischen
und
christlichen
Texten
vertraut
ist,
und
dass
jüdische
und
christliche
theologische
Probleme
verhandelt
werden.
WikiMatrix v1
A
woman
representative
of
the
UK
Manufacturing
Finance
Science
union
(MSF)
described
in
interview
an
occasion
when
she
had
addressed
a
union
audience
of
"twenty-five
white
middle-aged
male
fulltime
officials"
on
the
subject
of
works
councils.
Eine
weibliche
Delegierte
der
britischen
MSF
beschrieb
in
einem
Interview
die
Situation,
als
sie
vor
einer
gewerkschaftlichen
Zuhörerschaft
von
"25
weißen
und
männlichen
hauptberuflichen
Gewerkschaftsfunktionären
in
mittlerem
Alter"
zum
Thema
Betriebsräte
sprach.
EUbookshop v2
Moss
addressed
the
audience
directly,
casting
himself
as
the
preacher
who
serves
as
the
film's
primary
narrator.
Moss
sprach
das
Publikum
direkt
an.
Er
castete
sich
selbst
als
der
Prediger,
der
den
Großteil
des
Films
kommentiert.
OpenSubtitles v2018
The
couplet
interrupts
the
action
on
stage,
is
directly
addressed
to
the
audience
and
has
reflections
on
various
subjects
often
unrelated
to
the
plot.
Das
Couplet
unterbricht
die
Bühnenhandlung,
richtet
sich
direkt
ans
Publikum
und
hat
Reflexionen
über
verschiedene
Themen
zum
Inhalt.
WikiMatrix v1
Carvajal
addressed
the
audience
of
the
meeting:
“When
you
all
leave,”
he
said
nodding
to
the
press
and
to
the
table
where
Marcos
was
sitting,
“when
the
press
is
gone,
when
all
of
this
is
over,
and
everyone
goes
back
to
their
houses,
we’ll
be
left
here
to
receive
the
repression
that
the
government,
political
operatives
or
those
in
collusion
with
the
government
will
surely
hand
out.”
Carvajal
sprach
zum
Publikum
der
Versammlung:
„Wenn
ihr
alle
geht“,
sagte
er,
indem
er
in
Richtung
der
Presse
und
des
Tisches,
an
dem
Marcos
saß,
nickte,
„wenn
die
Presse
gegangen
ist,
wenn
all
das
vorbei
ist
und
alle
zurück
nach
Hause
gehen,
werden
wir
hier
sein,
um
die
Repression
zu
empfangen,
die
sicher
durch
die
Regierung
oder
ihre
Komplizen
erfolgen
wird.“
ParaCrawl v7.1
It
is
a
complete
cardiovascular
workout
level
ELLIPTICAL,
addressed
to
any
audience,
mixture
of
choreographed
exercises
with
incredible
music
as
accompaniment.
Es
ist
eine
komplette
Herz-Kreislauf-Training
Ebene
ELLIPTICAL,
zu
jedem
Publikum
angesprochen,
Mischung
aus
Choreographie
Übungen
mit
unglaubliche
Musik
als
Begleitung.
ParaCrawl v7.1
Following
a
speech
by
Kevin
Lechner,
Chair
for
the
Vienna
Model
United
Nations
Club
(VMC),
Natalie
Haas,
Austrian
UN
Youth
Delegate
2018
addressed
the
young
audience.
Im
Anschluss
an
die
Rede
von
Kevin
Lechner,
dem
Vorsitzenden
des
Vienna
Model
United
Nations
Clubs
(VMC),
sprach
Natalie
Haas,
die
österreichische
Jugendbeauftragte
der
Vereinten
Nationen
2018,
vor
dem
jungen
Publikum.
ParaCrawl v7.1