Translation of "Additional quantities" in German

These markets cannot, therefore, absorb any additional quantities.
Diese Märkte können daher keine zusätzlichen Mengen aufnehmen.
JRC-Acquis v3.0

The prices of these additional import quantities will in all likelihood be dumped at significant levels.
Die Preise der zusätzlich eingeführten Mengen werden mit höchster Wahrscheinlichkeit erheblich gedumpt sein.
DGT v2019

For the new additional quantities, the current licensing mechanisms will apply.
Für die neuen zusätzlichen Mengen wird die derzeitige Lizenzregelung gelten.
TildeMODEL v2018

The additional quantities now available to it more than offset those that have been withdrawn.
Die Neuzugange sind wesentlich hoher als die entzogenen Mengen.
EUbookshop v2

It is expedient to add additional quantities of the corresponding alcohol to the reaction mixture.
Zweckmäßigerweise werden dem Reaktionsgemisch noch zusätzliche Mengen des entsprechenden Alkohols zugesetzt.
EuroPat v2

The thermoplastic binders according to the invention can also contain additional quantities of dispersants.
Die erfindungsgemäßen thermoplastischen Bindemittel können auch zusätzliche Mengen an Dispergatoren enthalten.
EuroPat v2

Now additional large quantities of feedingstuffs and beef are coming in.
Große Mengen Futtermittel und Rindfleisch kommen zusätzlich herein.
EUbookshop v2

For additional quantities delivery time is 60 days from order date
Für zusätzliche Mengen beträgt die Lieferzeit 60 Tage ab Bestelldatum.
CCAligned v1

Additional quantities of press may no longer be used for the production of champagne.
Zusätzliche Pressmengen dürfen nicht mehr für die Champagnererzeugung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Our other plants produce additional quantities of up to 50,000 metric tons.
Weitere bis zu 50.000 Tonnen verteilen sich auf die übrigen Werke des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

The correction value is motor-specific and may depend on additional physical quantities.
Der Korrekturwert ist motorspezifisch und kann von weiteren physikalischen Größen abhängen.
EuroPat v2

Additional quantities of them, moreover, may also still be added after the polymerization.
Weitere Mengen davon können darüber hinaus auch noch nach der Polymerisation hinzugefügt werden.
EuroPat v2

Additional engine-independent quantities relate to the propulsion.
Weitere motorunabhängige Größen betreffen den Vortrieb.
EuroPat v2

For additional quantities delivery time is 120 days from order date
Für zusätzliche Mengen beträgt die Lieferzeit 120 Tage ab Bestelldatum.
CCAligned v1

For additional quantities delivery time is 2 days from order date
Für zusätzliche Mengen beträgt die Lieferzeit 2 Tage ab Bestelldatum.
CCAligned v1

With the help of the parameters additional quantities like wind chill and thermal stress are calculated.
Aus den Parametern werden zusätzlich Größen wie Windchill und Thermic Stress errechnet.
ParaCrawl v7.1

It is important that the additional quantities be available as soon as possible.
Es ist wichtig, dass die zusätzlichen Mengen so bald wie möglich verfügbar sind.
DGT v2019

Independent studies have shown that increased consumption means that the markets are able to cope with these additional quantities.
Unabhängigen Studien zufolge sind die Märkte imstande, diese zusätzlichen Mengen aufgrund des Mehrverbrauchs aufzunehmen.
Europarl v8

Member States may, in particular, stipulate that the additional quantities are to be allocated, as a priority, to producers:
Die Mitgliedstaaten können insbesondere vorsehen, daß die zusätzlichen Mengen vorrangig Erzeugern zugeteilt werden,
JRC-Acquis v3.0

Some of these users would need to compensate for a protein content reduced to 34% by using additional quantities of preserved milks.
Bestimmte Verwender müssten einen auf 34% reduzierten Eiweißgehalt durch zusätzliche Mengen Dauermilch ausgleichen.
TildeMODEL v2018

This represented 278.9 kilos of cocaine and additional quantities of heroin and other drugs.
Dabei ging es um 278,9 kg Kokain und weitere Mengen Heroin und sonstiger Drogen.
TildeMODEL v2018

But independent studies show that the market should be able to absorb these additional quantities through expanding consumption.
Unabhängigen Studien zufolge sind die Märkte imstande, diese zusätzlichen Mengen aufgrund des Mehrverbrauchs aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

But independent studies showed that the market should be able to absorb these additional quantities through expanding consumption.
Unabhängigen Studien zufolge sind die Märkte imstande, diese zusätzlichen Mengen aufgrund des Mehrverbrauchs aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

Taking account of all of the above, the additional quantities of soya meal needed would appear to be 1-1.5 Mio t.
Bei Berücksichtigung all dieser Faktoren werden zusätzlich 1-1,5 Mio t Sojamehl benötigt.
TildeMODEL v2018