Translation of "Additional contribution" in German
Such
partners
will
have
to
provide
an
additional
financial
contribution.
Diese
Partner
müssen
einen
ergänzenden
finanziellen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
It
will
send
the
proposal
to
the
Intergovernmental
Conference
as
an
additional
contribution.
Sie
wird
diesen
Vorschlag
als
ergänzenden
Beitrag
der
Regierungskonferenz
übermitteln.
TildeMODEL v2018
The
future
European
Food
Authority
will
provide
an
additional
valuable
contribution
in
this
process."
Die
künftige
europäische
Lebensmittelbehörde
wird
in
diesem
Zusammenhang
einen
weiteren
wertvollen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
evaporative
cooling
of
the
phosphorus
trichloride
makes
an
additional
contribution
to
the
cooling.
Darüberhinaus
leistet
die
Siedekühlung
des
Phosphortrichlorids
einen
zusätzlichen
Beitrag
zur
Kühlung.
EuroPat v2
An
additional
contribution
of
4%
is
paid
by
the
State.
Ein
Zusatzbeitrag
in
Höhe
von
4
%
wird
vom
Staat
entrichtet.
EUbookshop v2
It
is
my
belief
that
the
debate
in
this
House
will
make
an
additional
and
useful
contribution
to
the
intergovernmental
conference.
Ich
glaube,
daß
Ihre
Debatte
einen
wichtigen
ergänzenden
Beitrag
zur
Regierungskonferenz
liefert.
EUbookshop v2
Thereby,
an
additional,
special
contribution
is
made
toward
the
prevention
of
noise
generation.
Dadurch
wird
ein
weiterer
besonderer
Beitrag
zur
Verhinderung
der
Geräuschentwicklung
geleistet.
EuroPat v2
Further
acquisitions
in
the
individual
segments
can
make
an
additional
contribution
to
growth.
Weitere
Akquisitionen
in
den
einzelnen
Geschäftsbereichen
können
einen
zusätzlichen
Beitrag
zum
Wachstum
leisten.
ParaCrawl v7.1
Charged
particles
and
indirect
solar
wind
effects
make
a
strong
additional
contribution.
Geladene
Teilchen
und
indirekte
Sonnenwindeffekte
leisten
einen
starken
zusätzlichen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Such
regulation
of
the
power
introduced
makes
an
additional
contribution
to
increasing
the
operational
stability.
Eine
derartige
Regelung
der
Leistungseinbringung
trägt
zusätzlich
zu
einer
Erhöhung
der
Prozessstabilität
bei.
EuroPat v2
The
newly
formed
nitrides
provide
an
additional
strength
contribution
by
particle
hardening.
Die
neugebildeten
Nitride
liefern
einen
zusätzlichen
Festigkeitsbeitrag
durch
Teilchenhärtung.
EuroPat v2
The
transform
coder
COD
2
supplies
an
additional
contribution
S_Z
to
the
coded
overall
signal
S_GES.
Der
Transformcoder
COD2
liefert
einen
Zusatzbeitrag
S_Z
zum
codierten
Gesamtsignal
S_GES.
EuroPat v2
As
a
result
the
valve
disk
can
make
an
additional
contribution
to
the
valve
function
of
the
valve
mechanism.
Dadurch
kann
der
Ventilteller
einen
zusätzlichen
Beitrag
zur
Ventilfunktion
der
Ventileinrichtung
beitragen.
EuroPat v2
The
procurement
of
regional
cooperation
partners
cuts
down
on
transport
distances,
and
is
an
additional
contribution
towards
regional
development.
Die
Vermittlung
regionaler
Kooperationspartner
vermindert
Transportwege
und
ist
zusätzlich
ein
Beitrag
zur
Regionalentwicklung.
ParaCrawl v7.1
With
the
repositioning,
the
company
plans
an
additional
EBITDA
contribution
over
the
mid-term.
Mit
der
Neuausrichtung
plant
Alpiq
einen
zusätzlichen
EBITDA-Beitrag.
ParaCrawl v7.1
Further
acquisitions
in
the
individual
business
areas
can
make
an
additional
contribution
to
growth.
Weitere
Akquisitionen
in
den
einzelnen
Geschäftsbereichen
können
einen
zusätzlichen
Beitrag
zum
Wachstum
leisten.
ParaCrawl v7.1
Only
through
this
can
a
real
and
additional
contribution
to
climate
protection
be
ensured.
Allein
dadurch
kann
ein
echter
und
zusätzlicher
Beitrag
zum
Klimaschutz
sichergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Further
acquisitions
in
the
individual
business
segments
can
make
an
additional
contribution
to
growth.
Weitere
Akquisitionen
in
den
einzelnen
Geschäftsbereichen
können
einen
zusätzlichen
Beitrag
zum
Wachstum
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
new
8-speed
automatic
transmission
also
makes
an
additional
contribution
to
the
efficiency
of
the
concept
car.
Darüber
hinaus
leistet
das
neue
Achtgang-Automatikgetriebe
einen
zusätzlichen
Beitrag
zur
Effizienz
des
Konzeptfahrzeugs.
ParaCrawl v7.1
In
the
additional
period,
the
contribution
increases
by
10%.
In
der
Nachfrist
erhöht
sich
der
Beitrag
wie
bisher
um
10%.
ParaCrawl v7.1