Translation of "Add something" in German

I would also like to add something to the report before us.
Weiterhin möchte ich doch eine Ergänzung zu dem vorliegenden Bericht machen.
Europarl v8

If we only add something to the text, it will not make sense.
Wenn wir nur ein ajout machen, ist die Sache unlogisch.
Europarl v8

Every one of the participants wanted to add something to it.
Jeder der Beteiligten wollte ihm etwas hinzufügen.
Europarl v8

I would like to add something, however.
Ich möchte jedoch noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

I would just like to add something to those statements.
Ich möchte zu dem, was Sie gesagt haben, lediglich etwas hinzufügen.
Europarl v8

I would add something else to this motion for a resolution by the PPE.
Ich möchte allerdings diesem Entschließungsantrag von der EVP noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

I would like to add something on the challenge of judicial reform.
Ich möchte etwas über die Herausforderung der Justizreform hinzufügen.
Europarl v8

I would like to add something on Eurobonds.
Ich möchte etwas zu den Euroanleihen hinzufügen.
Europarl v8

I should like to add something to what Mrs Lindholm has already said.
Ich möchte den Ausführungen von Frau Lindholm noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

This has already been said by other speakers and I should like to add something.
Andere Redner haben das ebenfalls angesprochen, und ich möchte noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

And I should like to take this opportunity to add something else.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

I must simply add something else that does not appear in that corrigendum.
Ich muss nur eine weitere hinzufügen, die nicht in diesem Korrigendum erscheint.
Europarl v8

But I will add something else.
Aber ich möchte noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

Let me add something on the subject of Parliament's draft resolution.
Lassen Sie mich noch etwas zum Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments sagen.
Europarl v8

I would like to add something that is not really highlighted in this motion.
Ich möchte etwas ergänzen, was hier in diesem Antrag unterbelichtet ist.
Europarl v8

I should like to add something else.
Ich möchte dem noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

Perhaps the Commissioner could add something in this regard?
Herr Kommissar, vielleicht sagen Sie dazu noch etwas.
Europarl v8

I would like to add something on human rights.
Ich möchte zum Thema Menschenrechte noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

Mr Poos, would you like to add something to the debate?
Möchten Sie etwas zum Thema sagen, Herr Poos?
Europarl v8

Let me add something political.
Lassen Sie mich auch etwas Politisches dazu sagen.
Europarl v8

I would like to add something else.
Ich möchte noch etwas anderes hinzufügen.
Europarl v8

I would like to add something to that.
Dem möchte ich noch etwas hinzufügen.
Europarl v8

They can add something if they wish.
Sie können etwas ergänzen, wenn sie wollen.
Tatoeba v2021-03-10