Translation of "Acts on behalf" in German
The
Committee
on
Petitions
acts
on
its
behalf.
Der
Petitionsausschuß
handelt
in
dessen
Namen.
Europarl v8
Anyone
who
is
the
Commission
President
always
acts
on
behalf
of
all
Europeans.
Wer
Kommissionspräsident
ist,
handelt
immer
für
alle
Europäer.
Europarl v8
Leadmarine,
acts
on
behalf
of
HDSL
in
Singapore.
Leadmarine,
handelt
im
Namen
der
HDSL
in
Singapur.
DGT v2019
Acts
on
behalf
of
IRISL
performing
bulk
services
Handelt
im
Namen
der
IRISL,
führt
Massengutdienste
aus.
DGT v2019
Acts
on
behalf
of
IRISL
performing
container
operations
using
vessels
owned
by
IRISL.
Handelt
im
Namen
von
IRISL
und
führt
Containerdienste
mit
Schiffen
der
IRISL
aus.
DGT v2019
Owned
or
controlled
by,
or
acts
on
behalf
of,
IRISL
Steht
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
oder
handelt
im
Namen
der
IRISL.
DGT v2019
Acts
on
behalf
of
IRISL.
Ist
im
Namen
der
IRISL
tätig.
DGT v2019
Owned
or
controlled
by,
or
acts
on
behalf
of
DIO
Steht
im
Eigentum
oder
unter
Kontrolle
der
DIO
oder
handelt
in
ihrem
Auftrag.
DGT v2019
Also
acts
on
behalf
of
HDSL.
Handelt
auch
im
Namen
der
HDSL.
DGT v2019
Accordingly,
it
acts
on
behalf
of
IRISL
and
provides
essential
services
to
it.
Daher
handelt
sie
im
Namen
der
IRISL
und
erbringt
ihr
wesentliche
Dienstleistungen.
DGT v2019
The
Commission
acts
on
behalf
of
the
European
Community
and
its
Member
States.
Sie
handelt
dabei
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
This
new
committee
acts
on
behalf
of
the
Rectorate.
Diese
Kommission
ist
im
Auftrag
des
Rektorats
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
Statutory
Director
acts
on
the
company's
behalf
towards
third
parties.
Der
geschäftsführende
Direktor
handelt
namens
und
in
Vertretung
der
Gesellschaft
im
Außenverhältnis.
ParaCrawl v7.1
Our
team
acts
on
behalf
of
the
client
–
“wearing
your
business
suit”.
Unser
Team
agiert
im
Namen
des
Auftraggebers
–
„trägt
Ihren
Firmenanzug“.
CCAligned v1
The
purchaser
acts
on
behalf
of
all
passengers
travelling
on
the
vehicle.
Der
Käufer
handelt
im
Namen
aller
Passagiere,
die
auf
dem
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
of
Ministers
is
the
organ
which
acts
on
behalf
of
the
Council
of
Europe.
Das
Ministerkomitee
ist
das
Organ,
das
im
Namen
des
Europarates
tätig
wird.
ParaCrawl v7.1
The
chairman,
together
with
the
director,
acts
on
behalf
of
the
association.
Er
handelt
zusammen
mit
dem
Geschäftsführer
im
Namen
des
Vereins.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
guest
events,
Messe
Stuttgart
acts
on
behalf
of
the
particular
organiser.
Bei
Gastveranstaltungen
handelt
die
Messe
Stuttgart
im
Auftrag
des
jeweiligen
Veranstalters.
ParaCrawl v7.1
GIZ
acts
on
behalf
of
the
German
Federal
Government.
Die
GIZ
engagiert
sich
im
Auftrag
der
Bundesregierung
für
den
Erhalt
der
Biodiversität.
ParaCrawl v7.1
In
this
passage
the
monitor
acts
on
behalf
of
the
teacher.
In
diesem
Abschnitt
handelt
der
"Wächter"
im
Namen
des
Lehrers.
ParaCrawl v7.1
In
all
of
those
cases,
TRIAL
acts
on
behalf
of
close
family
members
of
the
disappeared.
In
all
diesen
Fällen
handelt
TRIAL
im
Namen
der
Angehörigen
der
verschwundenen
Personen.
ParaCrawl v7.1
It
acts
on
behalf
of
the
Federal
Government
as
a
2nd
pillar
safety
net.
Im
Auftrag
des
Bundes
fungiert
sie
als
Auffangbecken
und
Sicherheitsnetz
der
2.
Säule.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
it
acts
on
behalf
of
the
Federal
Environment
Ministry.
Es
handelt
dabei
im
Auftrag
des
Bundesumweltministeriums.
ParaCrawl v7.1