Translation of "Actively pursue" in German
We
should
make
it
clear
who
really
can
actively
pursue
employment
policy
in
Europe.
Wir
sollten
deutlich
machen,
wer
Beschäftigungspolitik
wirklich
aktiv
in
Europa
betreiben
kann.
Europarl v8
In
early
January
1857,
he
ordered
his
troops
to
actively
pursue
the
Indians.
Anfang
Januar
1857
befahl
er
seinen
Truppen,
die
Indianer
aktiv
zu
verfolgen.
Wikipedia v1.0
The
Commission
states
that
its
intention
is
to
actively
pursue
the
reform
of
its
administration.
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
Reform
ihrer
Verwaltung
aktiv
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
actively
pursue
the
implementation
of
the
objectives
set
in
the
Water
Framework
Directive.
Die
Kommission
wird
die
Umsetzung
der
Ziele
der
Wasser-Rahmenrichtlinie
aktiv
vorantreiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
actively
pursue
this
agenda.
Die
Kommission
wird
diese
Agenda
aktiv
weiterverfolgen.
TildeMODEL v2018
Member
States’
appropriate
authorities
should
actively
pursue
the
implementation
of
these
new
provisions.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anwendung
dieser
neuen
Bestimmungen
aktiv
vorantreiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
plans
to
actively
pursue
information
campaigns
towards
the
three
groups.
Die
Kommission
will
die
Informationskampagnen
zugunsten
dieser
drei
Gruppen
aktiv
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
The
Council
invited
the
Commission
to
pursue
actively
ongoing
work
on
this
dossier.
Der
Rat
ersuchte
die
Kommission,
die
Arbeit
an
diesem
Dossier
zügig
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
actively
pursue
the
policy
of
transparency.
Sie
wird
außerdem
die
Politik
der
Transparenz
aktiv
fortsetzen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
one
should
actively
pursue
and
take
into
account
these
situations
(empathy).
Gleichwohl
sollte
man
diese
Gegebenheiten
(Empathie)
natürlich
aktiv
verfolgen
und
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
actively
pursue
a
peace
movement
campaign
on
the
basis
of
this
truth.
Ich
möchte
eine
aktive
Friedensbewegung
auf
der
Basis
dieser
Wahrheit
anführen.
ParaCrawl v7.1
Flughafen
Wien
AG
will
actively
pursue
claims
for
compensation
from
the
involved
companies.
Die
Flughafen
Wien
AG
wird
Schadenersatzansprüche
gegen
die
betroffenen
Firmen
mit
Nachdruck
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
We
actively
practise
and
pursue
the
close
proximity
to
our
customers.
Die
Nähe
zu
unseren
Kunden
wird
bei
uns
aktiv
gelebt
und
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
But
less
than
30
percent
actively
pursue
such
approaches.
Aber
weniger
als
30
Prozent
verfolgen
solche
Ansätze.
ParaCrawl v7.1
Here
the
subject
begins
to
actively
pursue
their
place
in
the
dominant
level.
Hier
beginnen
die
Subjekte,
ihren
Platz
in
der
dominanten
Ebene
aktiv
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
I’d
like
to
actively
pursue
a
peace
movement
campaign
on
the
basis
of
this
truth.
Ich
möchte
eine
aktive
Friedensbewegung
auf
der
Basis
dieser
Wahrheit
anführen.
ParaCrawl v7.1