Translation of "Actively pursuing" in German
Ministers
underlined
the
need
for
actively
pursuing
work
in
the
Quartet.
Die
Minister
unterstrichen
die
Notwendigkeit,
die
Arbeit
im
Quartett
aktiv
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
actively
pursuing
co-operation
with
the
US
in
this
field.
Die
Kommission
verfolgt
aktiv
die
Zusammenarbeit
mit
den
USA
in
diesem
Bereich.
TildeMODEL v2018
It
is
the
people
or
organizations
you
are
pursuing
actively
as
customers.
Es
sind
die
Menschen
oder
Organisationen
verfolgen
Sie
als
Kunden
aktiv.
ParaCrawl v7.1
The
national
authorities
are
actively
pursuing
aid
and
rescue
measures.
Die
nationalen
Behörden
sind
mit
Hilfs-
und
Rettungsmaßnahmen
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Active
Organisations:
Members
of
the
community
are
actively
pursuing
their
missions
on
a
regular
basis.
Aktive
Organisationen:
Mitglieder
der
Gemeinschaft
verfolgen
ihre
Missionen
aktiv
und
regelmäßig.
CCAligned v1
Our
full-time
history
professors
are
all
published
authors
actively
pursuing
research
agendas
and
book
projects.
Unsere
Vollzeitgeschichtsprofessoren
sind
alle
veröffentlichten
Autoren
Forschungsagenden
und
Buchprojekte
aktiv
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Active
Organizations:
Members
of
the
community
are
actively
pursuing
their
missions
on
a
regular
basis.
Aktive
Organisationen:
Mitglieder
der
Gemeinschaft
verfolgen
Ihre
Ziele
regelmäßig
und
aktiv.
ParaCrawl v7.1
We're
also
actively
pursuing
a
better
way
to
source
all
of
our
materials.
Wir
suchen
stets
aktiv
nach
besseren
Alternativen
bei
der
Beschaffung
aller
unserer
Materialien.
ParaCrawl v7.1
I'm
actively
pursuing
greater
personal
depth.
Ich
betreibe
aktiv
eine
größere
persönliche
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
Our
full-time
history
professors
are
published
authors
actively
pursuing
research
agendas
and
book
projects.
Unsere
Vollzeitgeschichtsprofessoren
sind
Autoren
aktiv
verfolgt
Forschungsagenden
und
Buchprojekte
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
In
Jamaica,
local
authorities
have
been
actively
pursuing
the
implementation
of
local
sustainable
development
plans.
In
Jamaika
verfolgen
die
Kommunen
aktiv
die
Umsetzung
lokaler
Pläne
für
eine
nachhaltige
Entwicklung.
MultiUN v1
The
Commission
is
actively
pursuing
this
concern
and
evaluating
the
information
which
Sweden
sent
on
this
matter.
Die
Kommission
verfolgt
diese
Angelegenheit
aktiv
und
prüft
die
Angaben,
die
Schweden
diesbezüglich
übermittelt
hat.
TildeMODEL v2018
We
are
actively
pursuing
solutions
for
all
mobile
devices.
Wir
arbeiten
derzeit
aktiv
an
Lösungen
für
alle
mobilen
Geräte,
einschließlich
Cloud-basierter
Dienste.
ParaCrawl v7.1
We
are
actively
pursuing
solutions
for
all
mobile
devices,
including
cloud-based
services.
Wir
arbeiten
derzeit
aktiv
an
Lösungen
für
alle
mobilen
Geräte,
einschließlich
Cloud-basierter
Dienste.
ParaCrawl v7.1