Translation of "Active material" in German

The more active the material, the lower was the degree of infection.
Der Wirkstoff ist umso wirksamer, je geringer der Mehltaubefall ist.
EuroPat v2

The active material and adjuvants are mixed, optionally granulated and pressed into tablets.
Wirkstoff und Hilfsstoffe werden gemischt, ggf. granuliert und zu Tablatten verpreßt.
EuroPat v2

The active material is mixed with the appropriate amount of the above-mentioned adjuvants.
Der Wirkstoff wird mit den entsprechenden Mengen der obengenannten Hilfsstoffe gemischt.
EuroPat v2

The solvents are mixed together with the active material in a kettle.
Die Lösungsmittel werden zusammen mit dem Wirkstoff in einem Kessel gemischt.
EuroPat v2

These particles may also consist of catalytically active material.
Auch können diese Teilchen aus katalytisch wirksamem Material bestehen.
EuroPat v2

In addition, making the core of catalytically active oxide material is also recommended.
Zusätzlich empfiehlt es sich, auch den Kern aus katalytisch wirksamen Oxidmaterial herzustellen.
EuroPat v2

The essential components of the active catalytic material are therefore nickel and palladium.
Wesentlich sind daher Nickel und Palladium als Bestandteile der aktiven Masse.
EuroPat v2

An especially preferred immunologically active material is an antibody against carcinoembryonal antigen.
Ein besonders bevorzugtes immunologisch aktives Material ist ein Antikörper gegen carcinoembryonales Antigen.
EuroPat v2

The catalysts may consist of from 5% to 100% w/w of catalytically active material.
Die Katalysatoren können von 5 bis 100 Gew.-% aus katalytisch aktiver Masse bestehen.
EuroPat v2

The amount of the particular active material per form of administration can be from 5 to 1000 mg.
Die Menge des jeweiligen Wirkstoffes pro Darreichungsform variiert zwischen 5 und 1000 mg.
EuroPat v2

The mechanical holding of the active material is also unsatisfactory.
Auch die mechanische Halterung der aktiven Masse ist unbefriedigend.
EuroPat v2

Each capsule contains 200 mg of active material.
Eine Kapsel enthält 200 mg Wirksubstanz.
EuroPat v2

An ampoule contains 5 mg of active material in 2 ml of solution.
Eine Ampulle enthält 5 mg Wirksubstanz in 2 ml Lösung.
EuroPat v2

Each tablet contained 100 mg of active material.
Jede Tablette enthält 100 mg Wirkstoff.
EuroPat v2

One capsule contains 100 mg of active material.
Eine Kapsel enthält 100 mg Wirkstoff.
EuroPat v2

The active material is finely ground and stirred homogeneously into the solution of the auxiliary materials.
Der Wirkstoff wird fein gemahlen und homogen in die Lösung der Hilfsstoffe eingerührt.
EuroPat v2

The cells were cultured in the presence of the active material for 48 hours.
Die Zellen wurden in Gegenwart des Wirkstoffes 48 Stunden lang gezüchtet.
EuroPat v2