Translation of "Act as a role model" in German
To
act
as
a
role
model
for
our
contribution
to
society.
Als
Vorbild
zu
gelten
für
unseren
Beitrag
zur
Gesellschaft.
CCAligned v1
The
emergency
plans
that
have
to
be
submitted
by
banks
could
act
as
a
role
model.
Als
Vorbild
dienen
dabei
die
Notfallpläne,
die
von
Banken
eingereicht
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
involved
children
are
encouraged
to
act
as
a
role
model
for
their
peers.
Sie
sollen
dazu
angehalten
werden,
ihren
gleichaltrigen
Freunden
ein
Vorbild
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
also
to
act
as
a
role
model
for
other
municipal
housing
co-operatives
and
energy
suppliers.
Dabei
wird
ein
Vorbildcharakter
für
andere
kommunale
Wohnungsbaugenossenschaften
und
Energie
versorger
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
The
EIT
should
act
as
a
role
model
across
Europe
by
showing
effective
and
light
touch
governance.
Das
EIT
sollte
durch
eine
wirksame,
einfach
gestaltete
Governance
europaweit
als
Vorbild
dienen.
DGT v2019
Therefore,
we
act
as
a
role
model
in
promoting
diversity
and
workplace
equality.
Wir
nehmen
eine
Vorbildfunktion
bei
der
Förderung
der
Vielfalt
und
Gleichstellung
am
Arbeitsplatz
ein.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
duty,
at
all
times,
of
anyone
surpassing
the
average,
to
act
as
a
role
model.
Es
besteht
zu
allen
Zeiten
und
für
alle
den
Durchschnitt
Überragenden
die
Verpflichtung
Vorbild
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
the
EIT
must
work
to
make
the
KIC
experience
understandable
and
replicable
and
build
it
into
a
culture
that
can
act
as
a
role
model
in
Europe
and
beyond.
Das
EIT
muss
sich
künftig
darum
bemühen,
den
KIC-Ansatz
verständlich
und
übertragbar
zu
machen
und
ihn
zu
einem
Vorbild
inner-
und
außerhalb
Europas
auszubauen.
TildeMODEL v2018
In
future,
the
EIT
must
work
to
make
the
KIC
experience
understandable
and
replicable
and
build
it
into
a
culture
that
can
act
as
a
role
model
in
Europe
and
beyond.
Das
EIT
muss
sich
künftig
darum
bemühen,
den
KIC-Ansatz
verständlich
und
übertragbar
zu
machen
und
ihn
zu
einem
Vorbild
inner-
und
außerhalb
Europas
auszubauen.
DGT v2019
The
Jury
will
evaluate
their
commitment
to
continuous
environmental
improvement,
the
level
of
ambition
of
their
future
goals,
their
communication
activities
for
citizens,
and
the
extent
to
which
they
could
act
as
a
role
model
and
promote
best
practice
in
other
European
cities.
Die
Jury
wird
bewerten,
inwieweit
sie
sich
für
die
kontinuierliche
Verbesserung
ihrer
Umweltleistung
einsetzen,
wie
ehrgeizig
ihre
künftigen
Ziele
sind,
wie
sie
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
kommunizieren
und
in
welchem
Umfang
sie
eine
Vorbildfunktion
übernehmen
und
bewährte
Praktiken
in
anderen
europäischen
Städten
fördern
könnten.
TildeMODEL v2018
Cities
are
judged
on
their
record
in
achieving
high
environmental
standards,
their
commitment
to
ongoing
and
ambitious
goals
for
further
environmental
improvement
and
sustainable
development,
and
the
extent
to
which
they
can
act
as
a
role
model
and
promote
best
practice
in
other
European
cities.
Geprüft
wird
u.
a.,
ob
die
Städte
hohen
Umweltstandards
genügen,
ob
sie
sich
laufend
ehrgeizige
Ziele
zur
weiteren
Verbesserung
der
Umwelt
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
setzen
und
inwiefern
sie
als
Vorbild
für
andere
Städte
dienen
und
zur
Anwendung
bewährter
Verfahren
in
anderen
europäischen
Städten
beitragen
können.
TildeMODEL v2018
The
award
panel
use
11
environmental
indicators,
with
cities
being
judged
on
their
record
in
achieving
high
environmental
standards,
their
commitment
to
ongoing
and
ambitious
goals
for
further
environmental
improvement
and
sustainable
development,
and
the
extent
to
which
they
can
act
as
a
role
model
to
inspire
other
cities
and
promote
best
practice
in
other
European
cities.
Für
die
Auszeichnung
sind
elf
Umweltindikatoren
maßgeblich,
anhand
derer
geprüft
wird,
ob
die
Städte
hohen
Umweltstandards
genügen,
ob
sie
sich
laufend
ehrgeizige
Ziele
zur
weiteren
Verbesserung
der
Umwelt
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
setzen
und
inwiefern
sie
als
Vorbild
für
andere
Städte
dienen
und
zur
Anwendung
bewährter
Verfahren
in
anderen
europäischen
Städten
beitragen
können.
TildeMODEL v2018
A
panel
of
experts
evaluates
the
cities
on
the
basis
of
12
environmental
indicators,
judging
them
on
their
record
of
achieving
high
environmental
standards,
their
commitment
to
ongoing
and
ambitious
goals
for
further
environmental
improvement
and
sustainable
development,
and
the
extent
to
which
they
can
act
as
a
role
model
and
promote
best
practice
in
other
European
cities.
Ein
Sachverständigenausschuss
bewertet
die
Städte
anhand
von
zwölf
Umweltindikatoren
und
beurteilt
sie
danach,
welche
hohen
Umweltstandards
sie
erreicht
haben,
inwieweit
sie
sich
für
stetige
und
ehrgeizige
Ziele
zur
weiteren
Verbesserung
des
Umweltschutzes
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
einsetzen
und
in
welchem
Umfang
sie
als
Vorbilder
wirken
und
für
bewährte
Verfahren
in
anderen
europäischen
Städten
werben
können.
TildeMODEL v2018
In
2013
shortlisted
cities
will
be
invited
to
present
their
proposals
to
an
international
jury,
which
evaluates
their
commitment
to
ongoing
environmental
improvement
and
the
level
of
ambition
of
their
future
goals,
their
communication
actions
and
the
extent
to
which
they
can
act
as
a
role
model
and
promote
best
practice
in
other
European
cities.
Die
Städte,
die
2013
in
die
engere
Wahl
kommen,
werden
dann
aufgefordert,
ihre
Vorschläge
einer
internationalen
Jury
vorzulegen,
die
den
Einsatz
für
die
ständige
Verbesserung
des
Umweltschutzes
und
das
Engagement
künftiger
Ziele,
die
Maßnahmen
zur
Kommunikation
und
den
Umfang,
in
dem
diese
Städte
als
Vorbild
wirken
und
für
nachahmenswerte
Verfahren
in
anderen
europäischen
Städten
werben
können,
beurteilen.
TildeMODEL v2018
The
jury
will
also
evaluate
their
ability
to
communicate
with
citizens,
also
looking
at
their
capacity
to
act
as
a
role
model
and
promote
best
practices
in
other
European
cities.
Außerdem
bewertet
die
Jury,
wie
den
Städten
die
Kommunikation
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
gelingt
und
in
welchem
Umfang
sie
als
Vorbilder
wirken
und
für
bewährte
Verfahren
in
anderen
europäischen
Städten
werben
können.
TildeMODEL v2018
Bristol
received
recognition
for
its
investment
plans
in
the
areas
of
transport
and
energy,
and
especially
for
its
commitment
to
act
as
a
true
role
model
for
the
green
economy
in
Europe
and
beyond.
Bristol
wurde
für
seine
Investitionspläne
im
Verkehrs-
und
Energiebereich
und
besonders
für
seine
Entschlossenheit
gelobt,
als
echtes
Modell
für
die
grüne
Wirtschaft
innerhalb
und
außerhalb
Europas
aufzutreten.
TildeMODEL v2018
The
EGCA
is
given
each
year
to
a
city,
not
necessarily
a
capital,
which
is
leading
the
way
in
environmentally
friendly
urban
living
and
which
can
act
as
a
role-model
for
other
cities.
Die
Auszeichnung
wird
jährlich
einer
Stadt
(nicht
notwendigerweise
einer
Hauptstadt)
verliehen,
die
im
Hinblick
auf
ein
umweltfreundliches
Leben
in
der
Stadt
eine
Vorreiterrolle
spielt
und
anderen
Städten
als
Vorbild
dienen
kann.
TildeMODEL v2018
The
EGCA
is
given
each
year
to
a
city,
not
necessarily
a
capital,
which
is
leading
the
way
in
environmentally
friendly
urban
living
and
which
can
act
as
a
role-model
to
inspire
other
cities.
Die
Auszeichnung
wird
jährlich
einer
Stadt
(nicht
notwendigerweise
einer
Hauptstadt)
verliehen,
die
im
Hinblick
auf
ein
umweltfreundliches
Leben
in
der
Stadt
eine
Vorreiterrolle
spielt
und
anderen
Städten
als
Vorbild
dienen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Award
is
given
each
year
to
a
city,
not
necessarily
a
capital,
which
is
leading
the
way
in
environmentally
friendly
urban
living
and
which
can
act
as
a
role-model
for
other
cities.
Damit
wird
jedes
Jahr
eine
Stadt
(nicht
unbedingt
eine
Hauptstadt)
ausgezeichnet,
die
sich
besonders
um
umweltfreundliches
städtisches
Leben
verdient
gemacht
hat
und
als
Vorbild
für
andere
Städte
dienen
kann.
TildeMODEL v2018
In
this
area,
public
administration
needs
to
act
as
a
role
model,
just
as
NGOs
and
foundations
need
to
be
involved
in
the
information
campaign
and
act
as
intermediaries.
Hier
hat
die
öffentliche
Verwaltung
eine
Vorbildrolle
wahrzunehmen,
genauso
wie
die
NGO
und
die
politischen
Stiftungen
in
der
Informations-
und
Vermittlerrolle.
Europarl v8
Beyond
the
dependence
on
social
bene#ts,
living
in
a
jobless
household
extends
the
lack
of
contact
to
the
labour
market,
and
for
children
it
increases
the
risk
of
inter-generational
trans-mission
of
poverty
since
no
working
adult
is
in
a
position
to
act
as
a
role
model.
Neben
der
Abhängigkeit
von
Sozialhilfe
bedeutet
die
Zugehörigkeit
zu
einem
erwerbslosen
Haushalt
für
die
Erwachsenen,
dass
der
Kontakt
zum
Arbeitsmarkt
weiter
schwindet,
und
für
die
Kinder,
dass
die
Gefahr
zunimmt,
dass
die
Armut
über
die
Generationen
weitergegeben
wird,
wenn
kein
erwachsenes
Haushaltsmitglied
als
Rollenvorbild
dienen
kann.
EUbookshop v2
The
European
Green
Capital
Award
is
given
to
a
city
which
is
noted
for
achieving
high
environmental
standards,
is
committed
to
ambitious
goals
for
further
environmental
improvement
and
sustainable
development,
and
which
can
act
as
a
role
model
to
inspire
others
and
promote
best
practices
in
other
cities.
Die
Auszeichnung
zur
Grünen
Hauptstadt
Europas
wird
einer
Stadt
verliehen,
die
für
ihre
hohen
Umweltstandards
bekannt
ist,
anspruchsvolle
Ziele
zu
weiteren
ökologischen
Verbesserungen
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
anstrebt
und
als
Beispiel
dienen
kann,
um
andere
zu
inspirieren
und
in
anderen
Städten
zur
Förderung
bewährter
Verfahren
beizutragen.
EUbookshop v2