Translation of "Across teams" in German

And how do we ensure consistency in the way we do things across these teams?
Wie können wir Einheitlichkeit in unseren Arbeitsweisen erzielen, über alle Teams hinweg?
TED2020 v1

There are members and teams across the country
Es gibt über das ganze Land verteilt Mitglieder und Teams,
OpenSubtitles v2018

Improve collaboration, automation, and reuse across teams and disciplines.
Verbessern Sie die Zusammenarbeit, Automatisierung und Wiederverwendung über Teams und Fachbereiche hinweg.
CCAligned v1

Share copies of data among and across teams.
Teilen Sie Datenkopien innerhalb und mit Teams.
CCAligned v1

Follow your favourite teams across Europe with VOOmotion.
Begleiten Sie Ihre Lieblingsteams mit VOOmotion in ganz Europa.
CCAligned v1

The ERC has awarded twenty-seven ERC Synergy Grants to research teams across Europe.
Der ERC hat jetzt 27 Synergy Grants an Forschergruppen in ganz Europa verliehen.
ParaCrawl v7.1

The integration of teams across differe nt countries has also continued .
Die Integration von Teams aus unterschiedlichen Ländern wurde ebenfalls fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Collaborate across global teams.
Arbeiten Sie mit Teams weltweit zusammen.
CCAligned v1

How can UI consistency be secured across different development teams?
Wie kann UI Konsistenz auch über verschiedene Entwicklungsteams hinweg gesichert werden?
CCAligned v1

A secure way to share files across teams and with clients.
Eine sichere Art, Dateien teamübergreifend und mit Kunden auszutauschen.
CCAligned v1

Get real-time social analytics across teams.
Holen Sie sich teamübergreifend Social Analytics in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

You can easily manage opportunities across teams in different regions or territories.
Sie können Verkaufschancen ganz leicht teamübergreifend in verschiedenen Regionen oder Gebieten verwalten.
CCAligned v1

We manage multiple teams across the globe either as a full service provider or together in a multi-provider team.
Wir verwalten mehrere Teams weltweit als Full-Service-Anbieter oder gemeinsam in einem Multi-Provider-Team.
ParaCrawl v7.1

We work in teams across boundaries to achieve common goals.
Wir arbeiten in grenzübergreifenden Teams, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Need to drive consistent use of terminology across all teams?
Sie möchten die konsistente Verwendung der Terminologie in allen Teams durchsetzen?
ParaCrawl v7.1

And many teams across multiple projects have been making real progress.
Viele Teams haben auch über mehrere Projekte hinweg echte Fortschritte gemacht.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, the project participants work together in eTicket and communication teams across institutional boundaries.
Die Projektbeteiligten arbeiten zum einen in den hochschulübergreifenden Teams eTicket und Kommunikation zusammen.
ParaCrawl v7.1

The cup is awarded to the team that gets the most points across the teams' meetings throughout the season.
Sieger ist die Mannschaft, die die meisten Punkte aus den direkten Vergleichen beider Mannschaften gewinnt.
Wikipedia v1.0