Translation of "Across teams" in German
And
how
do
we
ensure
consistency
in
the
way
we
do
things
across
these
teams?
Wie
können
wir
Einheitlichkeit
in
unseren
Arbeitsweisen
erzielen,
über
alle
Teams
hinweg?
TED2020 v1
There
are
members
and
teams
across
the
country
Es
gibt
über
das
ganze
Land
verteilt
Mitglieder
und
Teams,
OpenSubtitles v2018
Improve
collaboration,
automation,
and
reuse
across
teams
and
disciplines.
Verbessern
Sie
die
Zusammenarbeit,
Automatisierung
und
Wiederverwendung
über
Teams
und
Fachbereiche
hinweg.
CCAligned v1
Share
copies
of
data
among
and
across
teams.
Teilen
Sie
Datenkopien
innerhalb
und
mit
Teams.
CCAligned v1
Follow
your
favourite
teams
across
Europe
with
VOOmotion.
Begleiten
Sie
Ihre
Lieblingsteams
mit
VOOmotion
in
ganz
Europa.
CCAligned v1
The
ERC
has
awarded
twenty-seven
ERC
Synergy
Grants
to
research
teams
across
Europe.
Der
ERC
hat
jetzt
27
Synergy
Grants
an
Forschergruppen
in
ganz
Europa
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
integration
of
teams
across
differe
nt
countries
has
also
continued
.
Die
Integration
von
Teams
aus
unterschiedlichen
Ländern
wurde
ebenfalls
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Collaborate
across
global
teams.
Arbeiten
Sie
mit
Teams
weltweit
zusammen.
CCAligned v1
How
can
UI
consistency
be
secured
across
different
development
teams?
Wie
kann
UI
Konsistenz
auch
über
verschiedene
Entwicklungsteams
hinweg
gesichert
werden?
CCAligned v1
A
secure
way
to
share
files
across
teams
and
with
clients.
Eine
sichere
Art,
Dateien
teamübergreifend
und
mit
Kunden
auszutauschen.
CCAligned v1
Get
real-time
social
analytics
across
teams.
Holen
Sie
sich
teamübergreifend
Social
Analytics
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
manage
opportunities
across
teams
in
different
regions
or
territories.
Sie
können
Verkaufschancen
ganz
leicht
teamübergreifend
in
verschiedenen
Regionen
oder
Gebieten
verwalten.
CCAligned v1
We
manage
multiple
teams
across
the
globe
either
as
a
full
service
provider
or
together
in
a
multi-provider
team.
Wir
verwalten
mehrere
Teams
weltweit
als
Full-Service-Anbieter
oder
gemeinsam
in
einem
Multi-Provider-Team.
ParaCrawl v7.1
We
work
in
teams
across
boundaries
to
achieve
common
goals.
Wir
arbeiten
in
grenzübergreifenden
Teams,
um
gemeinsame
Ziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Need
to
drive
consistent
use
of
terminology
across
all
teams?
Sie
möchten
die
konsistente
Verwendung
der
Terminologie
in
allen
Teams
durchsetzen?
ParaCrawl v7.1
And
many
teams
across
multiple
projects
have
been
making
real
progress.
Viele
Teams
haben
auch
über
mehrere
Projekte
hinweg
echte
Fortschritte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
the
project
participants
work
together
in
eTicket
and
communication
teams
across
institutional
boundaries.
Die
Projektbeteiligten
arbeiten
zum
einen
in
den
hochschulübergreifenden
Teams
eTicket
und
Kommunikation
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
cup
is
awarded
to
the
team
that
gets
the
most
points
across
the
teams'
meetings
throughout
the
season.
Sieger
ist
die
Mannschaft,
die
die
meisten
Punkte
aus
den
direkten
Vergleichen
beider
Mannschaften
gewinnt.
Wikipedia v1.0